ru

Прирождённый

en

Перевод прирождённый на английский язык

прирождённый
Прилагательное
raiting
У него прирождённый талант к музыке.
He has an innate talent for music.
Она прирождённый лидер.
She is a natural leader.
Его прирождённое чувство справедливости всегда выделяло его.
His inborn sense of justice always set him apart.
Дополнительные переводы

Опеределения

прирождённый
Прилагательное
raiting
Обладающий каким-либо качеством от рождения, врождённый.
Он был прирождённым лидером, и люди всегда следовали за ним.

Идиомы и фразы

прирождённый лидер
Он прирождённый лидер и ведет команду к успеху.
natural leader
He is a natural leader and leads the team to success.
прирождённый талант
У неё прирождённый талант к музыке.
innate talent
She has an innate talent for music.
прирождённый оптимист
Он прирождённый оптимист и всегда видит светлую сторону.
born optimist
He is a born optimist and always sees the bright side.
прирождённый спортсмен
Физическая подготовка у него на высоте, он прирождённый спортсмен.
natural athlete
His physical fitness is top-notch; he is a natural athlete.
прирождённый артист
Из него получился бы прирождённый артист.
born artist
He would make a born artist.

Примеры

quotes Я бы не сказал, что я прирожденный писатель, — я прирожденный мыслитель.
quotes I wouldn't say I was a born writer; I'm a born thinker.
quotes Он прирожденный лидер и прирожденный победитель.
quotes He’s a natural born leader and winner.
quotes Надеюсь, что эта встреча - только начало переговоров между Россией и Польшей, и как прирождённый оптимист не исключаю встречи более высокого уровня.
quotes I hope that this meeting is only the beginning of negotiations between Russia and Poland, and as a born optimist I do not exclude a meeting at a higher level.
quotes Вы прирожденный босс, созданный для того, чтобы заниматься бизнесом или руководить большой организацией.
quotes You are a born boss, created in order to do business or run a large organization.
quotes Зачем следовать за овцами, когда вы прирожденный волк?
quotes Why follow the sheep when you’re a natural born wolf?

Связанные слова