ru

Привязывание

en

Перевод привязывание на английский язык

привязывание
Существительное
raiting
Привязывание лодки к причалу заняло у него несколько минут.
Tying the boat to the dock took him a few minutes.
Привязывание к старым привычкам может мешать развитию.
Attachment to old habits can hinder development.
Дополнительные переводы

Опеределения

привязывание
Существительное
raiting
Действие по значению глагола 'привязывать', то есть процесс закрепления чего-либо с помощью веревки, шнура или другого средства.
Привязывание лодки к причалу было необходимым для её безопасности.

Идиомы и фразы

привязывание веревки
Привязывание веревки к дереву заняло немного времени.
tying of a rope
Tying the rope to the tree took a little time.
привязывание лошади
Привязывание лошади у входа было обязательным.
tying of a horse
Tying the horse at the entrance was mandatory.
привязывание узла
Привязывание узла оказалось сложнее, чем я думал.
tying of a knot
Tying the knot was more complicated than I thought.
привязывание собаки
Привязывание собаки у дома заняло несколько минут.
tying of a dog
Tying the dog at the house took a few minutes.
привязывание грузов
Привязывание грузов на корабле было приоритетной задачей.
tying of cargo
Tying the cargo on the ship was a priority task.

Примеры

quotes Это будет включать привязывание и привязывание кабеля к тому, что по сути является сетью, которая затем может быть присоединена к ряду деревьев.
quotes This will entail knotting and tying the cord into what is essentially a net, which can then be attached to a number of trees.
quotes Интернет соединение может быть предоставлено через привязывание мобильного устройства 53 к VCS 1.
quotes An Internet connection can be provided by linking the mobile device 53 to VCS 1.
quotes «Привязывание Мексики к реформам», как надеялись, отведет опасность, обнаруженную семинаром по стратегическому развитию Латинской Америки в Вашингтоне в сентябре 1990 года.
quotes "Locking Mexico in" to these reforms, it was hoped, would deflect the danger detected by a Latin America Strategy Development Workshop in Washington in September 1990.
quotes Привязывание пациентов к кровати во имя науки является жизненно важным элементом первого австралийской исследования университета Брисбена в области диабета 2-го типа.
quotes Strapping patients to a bed in the name of science is a vital element of a Brisbane university’s Australian-first study into type 2 diabetes.
quotes Такое толкование возможно, но следует отметить, что привязывание рук, согласно тексту, происходит прежде, чем Петра отводят на казнь.
quotes Such an interpretation is possible, but it should be pointed out that the binding of the hands appears to occur before Peter is to be led off to be executed.

Связанные слова