ru

Предотвращение

en

Перевод предотвращение на английский язык

предотвращение
Существительное
raiting
Предотвращение преступлений является важной задачей полиции.
The prevention of crimes is an important task for the police.
Дополнительные переводы

Опеределения

предотвращение
Существительное
raiting
Действие по предотвращению, мера, направленная на недопущение чего-либо нежелательного.
Предотвращение аварий на производстве является важной задачей для обеспечения безопасности работников.

Идиомы и фразы

предотвращение пожаров
Предотвращение пожаров было основной задачей службы.
prevention of fires
The prevention of fires was the main task of the service.
предотвращение конфликтов
Предотвращение конфликтов в коллективе зависит от грамотного руководства.
prevention of conflicts
The prevention of conflicts in the team depends on competent management.
предотвращение заболеваний
Предотвращение заболеваний начинается с вакцинации.
prevention of diseases
The prevention of diseases begins with vaccination.
предотвращение аварий
Предотвращение аварий на производстве требует строгого соблюдения техники безопасности.
prevention of accidents
The prevention of accidents in production requires strict adherence to safety regulations.
предотвращение потерь
Предотвращение потерь в бизнесе возможно благодаря оптимизации процессов.
prevention of losses
The prevention of losses in business is possible through process optimization.

Примеры

quotes Термин «предотвращение» в отношении данного заболевания или расстройства означает: предотвращение начала развития заболевания, если оно не возникло, предотвращение возникновения заболевания или расстройства у субъекта, который может быть предрасположен к заболеванию или расстройству, но у него еще не было диагностировано наличие заболевания или расстройства, и/или предотвращение дальнейшего развития заболевания/расстройства, если оно уже имеется.
quotes The term “prevention” in relation to a given disease or disorder means: preventing the onset of disease development if none had occurred, preventing the disease or disorder from occurring in a subject that may be predisposed to the disorder or disease but has not yet been diagnosed as having the disorder or disease, and/or preventing further disease/disorder development if already present.
quotes Основания, такие как «предотвращение серьезных преступлений», «предотвращение терроризма» или «предотвращение распространения оружия массового уничтожения», являются достаточно конкретными для выполнения вышеуказанных требований.
quotes Grounds such as the “prevention of serious crime,” the “prevention of terrorism,” or the “prevention of the proliferation of weapons of mass destruction” are specific enough to meet the above requirements.
quotes До настоящего времени международное сообщество регулировало новые технологии и соответствующие системы вооружений с учётом трёх общих целей: (1) ограничение или предотвращение ненужных или масштабных человеческих страданий, (2) предотвращение доступа определённых субъектов к определённым технологиям и (3) предотвращение тотальной, то есть ядерной, войны.
quotes So far, the international community has regulated emerging technologies and corresponding weapons systems with three general purposes in mind: (1) to limit or prevent unnecessary or extensive human suffering, (2) to prevent certain actors from gaining access to certain technologies, and (3) to prevent all-out, that is, nuclear, war.
quotes Вознаграждения того, чтобы быть считаемым нормальным’ в контексте ВЫСОКОЙ РАСПРОСТРАНЕННОСТИ ВИЧ, Африка Района Сахары различна и большой … такие вознаграждения, для которых есть эмпирическая поддержка в этом контексте, включают воспринятую сексуальную свободу, предотвращение дискриминации, предотвращение отклонения сообщества или семьи, предотвращение потери работы или места жительства и предотвращения потери сексуальных партнеров.
quotes The rewards of being considered normal’ in the context of high-HIV-prevalence Sub-Saharan Africa are varied and great… such rewards for which there is empirical support in this context include perceived sexual freedom, avoidance of discrimination, avoidance of community or family rejection, avoidance of losing one's job or residence, and avoidance of losing one’s sexual partners.
quotes Другие потенциальные вознаграждения того, чтобы быть считаемым нормальным включают предотвращение того, чтобы быть связанным с разнородностью или проституцией, предотвращение эмоциональной, социальной и физической изоляции и предотвращение того, чтобы быть обвиненным в болезни других” (150).
quotes Other potential rewards of being considered normal include avoidance of being associated with promiscuity or prostitution, avoidance of emotional, social and physical isolation and avoidance of being blamed for others’ illness” (150).[16]

Связанные слова