ru

Право

en

Перевод право на английский язык

право
Существительное
raiting
У каждого человека есть право на свободу слова.
Every person has the right to freedom of speech.
Он изучает международное право в университете.
He studies international law at the university.
У него есть право пользоваться служебной машиной.
He has the privilege to use the company car.
Дополнительные переводы
право
Наречие
raiting
Он право заметил, что это несправедливо.
He rightly noted that it is unfair.
Идите право по этой улице.
Go straight down this street.
Дополнительные переводы
правый
Прилагательное
raiting
Он повернул на правую дорогу.
He turned onto the right road.
Дополнительные переводы

Опеределения

право
Существительное
raiting
Совокупность установленных государством норм, регулирующих общественные отношения.
Право на свободу слова закреплено в конституции.
Способность или возможность действовать определённым образом, предоставленная законом или договором.
У каждого гражданина есть право на образование.
Справедливость, законность, соответствие установленным нормам.
Он всегда боролся за право и справедливость.
право
Наречие
raiting
В значении 'действительно', 'в самом деле', 'правда'.
Он, право, не знал, что так получится.
В значении 'справедливо', 'законно'.
Он поступил право, не нарушив ни одного правила.
правый
Прилагательное
raiting
Находящийся на стороне, противоположной левой.
Он повернул направо и увидел правый берег реки.
Соответствующий правде, справедливый.
Он был правым в своем решении, и все это признали.
Относящийся к политическим взглядам, поддерживающим консервативные или традиционные ценности.
Его правые взгляды часто вызывали споры среди коллег.

Идиомы и фразы

правый угол
Стол стоит в правом углу комнаты.
right angle
The table is in the right angle of the room.
правый берег
Они гуляли по правому берегу реки.
right bank
They walked along the right bank of the river.
правое крыло
Правое крыло здания было закрыто на ремонт.
right wing
The right wing of the building was closed for repairs.
правый глаз
У него болит правый глаз.
right eye
His right eye hurts.
правое дело
Они сражались за правое дело.
right cause
They fought for the right cause.
правый руль
В Японии автомобили с правым рулём.
right-hand drive
In Japan, cars have right-hand drive.
правый сектор
Правый сектор играет важную роль в политике.
right sector
The right sector plays an important role in politics.
гражданское право
Гражданское право регулирует отношения между физическими и юридическими лицами.
civil law
Civil law regulates relations between individuals and legal entities.
уголовное право
Уголовное право определяет, какие действия считаются преступлениями.
criminal law
Criminal law defines which actions are considered crimes.
права человека
Права человека должны уважаться во всех странах.
human rights
Human rights should be respected in all countries.
право собственности
Право собственности защищается законом.
property rights
Property rights are protected by law.
конституционное право
Конституционное право регулирует основные принципы государственного устройства.
constitutional law
Constitutional law regulates the basic principles of state structure.
узаконить права
Они стремятся узаконить свои права.
legalize rights
They are striving to legalize their rights.
заявлять права
Он собирается заявлять права на это имущество.
to claim rights
He is going to claim rights to this property.
защита прав
Защита прав человека является приоритетом.
protection of rights
Protection of human rights is a priority.
право собственника
Право собственника защищено законом.
owner's right
The owner's right is protected by law.
права (для) туристов
Права туристов защищены законом.
tourists' rights
Tourists' rights are protected by law.
отстаивать права
Он всегда отстаивает права своих коллег.
to defend rights
He always defends the rights of his colleagues.
посягать на права
Никто не должен посягать на права человека.
infringe on rights
No one should infringe on human rights.
демократические права
Мы должны защищать демократические права каждого гражданина.
democratic rights
We must protect the democratic rights of every citizen.
наделение правами
Наделение граждан правами - важный аспект государственной политики.
endowment with rights
Endowment of citizens with rights is an important aspect of state policy.
лиценциат права
Его сестра получила лиценциат права.
Licentiate of law
His sister received a Licentiate of Law.
права отказников
Организация защищает права отказников.
rights of refuseniks
The organization protects the rights of refuseniks.
выступать за права
Они выступают за права животных.
to advocate for rights
They advocate for animal rights.
отчуждать права
Компания не может отчуждать права без согласия владельцев.
alienate rights
The company cannot alienate rights without the consent of the owners.
отсудить права
Адвокат помог клиенту отсудить права на изобретение.
to sue for rights
The lawyer helped the client sue for the rights to the invention.
злоупотребление правами
Злоупотребление правами может быть наказуемо.
abuse of rights
Abuse of rights can be punishable.
права пользователя
Администратор может изменять права пользователя.
user rights
The administrator can change user rights.
права при усыновлении
Права при усыновлении защищены законом.
rights in adoption
Rights in adoption are protected by law.
право на аборт
Женщины борются за право на аборт.
right to an abortion
Women are fighting for the right to an abortion.
защитник прав
Он работает как защитник прав человека.
(someone) who defends rights
He works as a defender of human rights.
защищать права
Адвокат помогал защищать права клиентов.
to defend (someone's) rights
The lawyer helped to defend the clients' rights.
эгида прав человека
Наша деятельность проходит под эгидой прав человека.
aegis of human rights
Our activity takes place under the aegis of human rights.
дискуссия о правах
Дискуссия о правах человека продолжается уже несколько часов.
discussion about rights
The discussion about human rights has been ongoing for several hours.
подтверждать право
Для участия в конкурсе нужно подтверждать право на участие.
to confirm a right
To participate in the competition, you need to confirm the right to participate.
удостоверять право
Эти документы будут удостоверять ваше право на собственность.
to verify the right
These documents will verify your right to ownership.
закрепление права
Документальное оформление способствует закреплению права на имущество.
securing the right
Documentary formalization contributes to securing the right to property.