ru

Посаженный

en

Перевод посаженный на английский язык

посаженный
Прилагательное
raiting
Посаженный в прошлом году сад уже начал цвести.
The garden planted last year has already started to bloom.
Посаженный в первом ряду зритель был в восторге от представления.
The spectator seated in the front row was thrilled by the performance.

Опеределения

посаженный
Прилагательное
raiting
Растение, которое было помещено в землю для роста.
Посаженные деревья вдоль дороги создавали приятную тень.
Человек, который был назначен на определённую должность или роль.
Посаженный директор быстро завоевал уважение коллектива.
О человеке, который был помещён в тюрьму или заключение.
Посаженный за решётку, он долго размышлял о своих ошибках.

Идиомы и фразы

посаженный отец
На свадьбе у него был посаженный отец.
proxy father
At his wedding, he had a proxy father.
посаженный брат
В церемонии участвовал его посаженный брат.
proxy brother
His proxy brother participated in the ceremony.
посаженная мать
На крестинах была посаженная мать.
proxy mother
At the christening, there was a proxy mother.
посаженная сестра
Его посаженная сестра поддерживала его.
proxy sister
His proxy sister supported him.
посаженный дед
Рядом с ним был посаженный дед.
proxy grandfather
Next to him was a proxy grandfather.

Примеры

quotes А человек, посаженный чужими руками на престол, знает прекрасно, кому он должен служить.
quotes And the person put by others hands on a throne, knows perfectly to whom he has to serve.
quotes Если ананас, посаженный фермером, не отвечает критериям приобретения и не может быть оценен, он может продавать только 40 юаней / коробка.
quotes If the pineapple planted by the farmer does not meet the acquisition criteria and can not be evaluated, it can only sell 40 yuan / box.
quotes Посаженный за «наркотическую» пудру от пончиков американец получил компенсацию
quotes Imprisoned for “drug” dust donuts from the American received the payment
quotes Посаженный столь плотно рис расти не мог, но партийные чиновники, жаждая угодить Мао, ставили спектакли сельскохозяйственных и промышленных успехов.
quotes Rice planted so closely together could not grow, but party officials, anxious to please Mao, staged shows of agricultural and industrial success.
quotes Например, если вы хотите создать посаженный аквариум, вам нужен субстрат, который поддерживает корни ваших растений, например, почва.
quotes For instance, if you want to create a planted tank, you want a substrate that supports the roots of your plants, like soil.