ru

Покос

en

Перевод покос на английский язык

покос
Существительное
raiting
Вчера мы закончили покос травы на лугу.
Yesterday we finished the mowing of the grass in the meadow.
Этот покос принадлежит нашему фермерскому хозяйству.
This hayfield belongs to our farm.
Дополнительные переводы

Опеределения

покос
Существительное
raiting
Действие по значению глагола 'косить'; процесс скашивания травы.
Покос травы начался рано утром, чтобы успеть до жары.
Участок земли, предназначенный для скашивания травы.
Этот покос принадлежит нашему колхозу.

Идиомы и фразы

время покоса
Время покоса наступает летом.
mowing time
Mowing time comes in the summer.
сезон покоса
Сезон покоса начинается в июне.
mowing season
The mowing season begins in June.
начало покоса
Начало покоса намечено на следующую неделю.
start of mowing
The start of mowing is scheduled for next week.
поле покоса
Поле покоса находится за деревней.
mowing field
The mowing field is located behind the village.
традиции покоса
В деревне соблюдаются старинные традиции покоса.
mowing traditions
In the village, old mowing traditions are observed.

Примеры

quotes Я знаю, что это звучит глупо, но я хочу, чтобы они меня оставили в покос, и, в то же время, я хочу быть частью их жизни.
quotes I know it sounds crazy, but I want them to leave me alone and yet, I want to be a part of their lives.
quotes Последний покос следует осуществлять примерно за 2 недели до первых заморозков, в теплый и безветренный день.
quotes The last mowing should be carried out approximately 2 weeks before the first frost, on a warm and windless day.
quotes Общие тона используемой ткани – разные, светлые, ведь первый покос издавна считался в деревнях праздником.
quotes The common tones of the fabric used are different, light, because the first mowing has long been considered a holiday in the villages.
quotes Вы видите людей, которые возвращаются домой с работы в пятницу, попадая на свои маленькие самодвижущиеся газонокосилки и покос все выходные.
quotes You see people coming home from work on Friday, getting on their little ride-on mowers, and mowing all weekend.
quotes Зарабатывайте немного побочных денег, выполняя случайные работы, такие как выгуливание собаки соседа или покос газона мистера Смита.
quotes Earn a little side money doing odd jobs like walking your neighbor’s dog or mowing Mr. Smith’s lawn.

Связанные слова