ru

Подправленный

en

Перевод подправленный на английский язык

подправленный
Прилагательное
raiting
Подправленный отчет был отправлен на проверку.
The adjusted report was sent for review.
Подправленный дизайн выглядел намного лучше.
The tweaked design looked much better.
Подправленный план был утвержден руководством.
The modified plan was approved by the management.
Подправленный текст стал более понятным.
The altered text became more understandable.
Дополнительные переводы

Опеределения

подправленный
Прилагательное
raiting
Исправленный, подвергнутый небольшим изменениям или корректировкам для улучшения.
Подправленный текст стал более понятным и логичным.
Слегка изменённый или улучшенный, чтобы соответствовать определённым требованиям или стандартам.
Подправленный дизайн сайта теперь выглядит более современно.

Идиомы и фразы

подправленный текст
Он вернулся к подправленному тексту, чтобы проверить ошибки.
edited text
He returned to the edited text to check for errors.
подправленный документ
Подправленный документ был отправлен на утверждение.
amended document
The amended document was sent for approval.
подправленный чертёж
Инженер работал над подправленным чертежом.
modified drawing
The engineer worked on the modified drawing.
подправленный снимок
Фотограф показал подправленный снимок клиенту.
retouched photo
The photographer showed the retouched photo to the client.
подправленный проект
Подправленный проект представили на обсуждение.
revised project
The revised project was presented for discussion.

Примеры

quotes Если подправленный файл выглядел достаточно близко к оригиналу, Касперский мог бы обмануть конкурирующие компании, полагая, что чистый файл также проблематичен.
quotes If the doctored file looked close enough to the original, Kaspersky could fool rival companies into thinking the clean file was problematic as well.
quotes В итоге автомобиль получил несколько подправленный дизайн, а также салон с минимальным количеством изменений.
quotes As a result, the car received a slightly modified design, as well as a salon with a minimum number of changes.
quotes Флагманский кроссовер шведской компании 2019 модельного года, после проведенного рестайлинга, получил чуть подправленный внешний образ.
quotes The flagship crossover of the Swedish company in the 2019 model year, after the restyling, received a slightly tweaked external image.
quotes Если подправленный указ вступит в силу, то Трамп будет иметь прецедент, по которому опасными можно будет считать и всех прочих иммигрантов и таким образом ограничить иммиграцию со всего мира.
quotes If the revised ban stands, Trump will have a precedent he can use to identify other immigrants as dangerous and restrict immigration from elsewhere in the world.
quotes Или наложить вето на этот подправленный депутатами и сенаторами законопроект, который существенно ограничивает журналистов в правах на свободу слова.
quotes Or veto this bill which, corrected by the deputies and senators, imposes considerable restraints on a journalist’s freedom of speech.

Связанные слова