ru

Повсеместно

en

Перевод повсеместно на английский язык

повсеместный
Прилагательное
raiting
Интернет стал повсеместным явлением.
The internet has become a ubiquitous phenomenon.
Повсеместное использование смартфонов изменило нашу жизнь.
The widespread use of smartphones has changed our lives.
Повсеместное влияние социальных сетей на молодежь вызывает беспокойство.
The pervasive influence of social media on youth is concerning.
Дополнительные переводы

Опеределения

повсеместный
Прилагательное
raiting
Присутствующий или встречающийся везде, распространённый повсюду.
Повсеместное использование смартфонов изменило способы общения людей.
Общий, характерный для всех мест или ситуаций.
Повсеместная проблема загрязнения окружающей среды требует срочных мер.

Идиомы и фразы

повсеместное распространение
Повсеместное распространение интернета изменило нашу жизнь.
widespread distribution
The widespread distribution of the internet has changed our lives.
повсеместное использование
Повсеместное использование смартфонов стало нормой.
ubiquitous use
The ubiquitous use of smartphones has become the norm.
повсеместная проблема
Загрязнение воздуха — это повсеместная проблема.
widespread problem
Air pollution is a widespread problem.
повсеместное применение
Повсеместное применение новой технологии ускорило процессы.
universal application
The universal application of new technology has accelerated processes.
повсеместная поддержка
Эта инициатива получила повсеместную поддержку.
widespread support
This initiative has received widespread support.

Примеры

quotes Например, в США, «острая пища является повсеместно доступной, но не повсеместно употребляемой».
quotes For instance, in the U.S., “spicy food is ubiquitously available but not ubiquitously consumed.”
quotes 1-они еще не приняты повсеместно и поэтому не могут использоваться повсеместно.
quotes 1-they are not yet accepted universally and thus cannot be used everywhere.
quotes Следовательно, задача Интернационала повсеместно поставить конфликт между Англией и Ирландией на передний план и повсеместно открыто встать на сторону Ирландии.
quotes Hence, it is the task of the International everywhere to put the conflict between England and Ireland in the foreground, and everywhere to side openly with Ireland.
quotes Сегодня, во время нашей встречи с председателем Аббасом, мы решили, что все палестинцы повсеместно прекратят все акты насилия против израильтян и в то же самое время Израиль повсеместно прекратит все свои военные операции против кого бы то ни было из палестинцев.
quotes Today, in my meeting with Chairman Abbas, we agreed that all Palestinians will stop all acts of violence against all Israelis everywhere and parallelly, Israel will cease all its military activity against all Palestinians anywhere.
quotes Ключевая роль ИМО заключается в создании нормативно-правовой базы для судоходной отрасли, которая является справедливой и эффективной, повсеместно применяемой и повсеместно имплементируемой.
quotes The main role of the IMO is to create a regulatory framework for the shipping industry that is fair and effective, universally adopted and universally implemented.

Связанные слова