ru

Переломный

en

Перевод переломный на английский язык

переломный
Прилагательное
raiting
Это был переломный момент в его жизни.
It was a crucial moment in his life.
Переломный год изменил ход истории.
The turning year changed the course of history.
Переломный период в карьере актера начался с этой роли.
The pivotal period in the actor's career began with this role.

Опеределения

переломный
Прилагательное
raiting
Относящийся к перелому, связанный с переломом.
Переломный момент в его жизни наступил, когда он решил сменить профессию.
Критический, решающий, имеющий важное значение для дальнейшего развития.
Переломный год в истории страны ознаменовался значительными политическими изменениями.

Идиомы и фразы

переломный момент
Этот день стал переломным моментом в моей жизни.
turning point
This day became a turning point in my life.
переломный этап
Мы сейчас находимся на переломном этапе нашего проекта.
critical stage
We are currently at a critical stage of our project.
переломный период
Переломный период начался с введения новых технологий.
crucial period
The crucial period began with the introduction of new technologies.
переломный год
2005 год был переломным годом в истории компании.
pivotal year
The year 2005 was a pivotal year in the company's history.
переломное время
Мы живем в переломное время, полное изменений.
critical time
We live in a critical time full of changes.

Примеры

quotes Переломный момент Переломный момент – это критическая точка в развитии ситуации, приводящая к новому и необратимому развитию.
quotes The tipping point is the critical point in an evolving situation that leads to a new and irreversible development.
quotes В своей последней книге "Переломный момент: как кризис среднего возраста трансформирует современную женщину" Сью Шелленбаргер утверждает, что для многих женщин переломный период среднего возраста - это не столько кризис, сколько пробуждение, шанс прислушаться к надолго задавленному внутреннему голосу.
quotes In the recent book "The Breaking Point: How Female Midlife Crisis Is Transforming Today's Women," Sue Shellenbarger argues that for many women the midlife transition is less a crisis than an awakening, a chance to heed a long-suppressed inner voice.
quotes Это был переломный момент для Божьего народа, и сейчас такой же переломный момент – в вопросах политики, денег, социальном и духовном плане.
quotes It was a critical time for God’s people then, and so it is now – politically, monetarily, socially and spiritually.
quotes В этом смысле нынешний переломный период напоминает до известной степени переломный период октября 1917 года.
quotes In this sense, the present period of radical change is to some extent reminiscent of the period of radical change of October 1917.
quotes Был переломный момент в том, что касается тяжких преступлений в Нью-Йорке в начале 1990-х; был и переломный момент, с которого началось возрождение «Hush Puppies».
quotes There was a Tipping Point for violent crime in New York in the early 1990s and a Tipping Point for the re-emergence of Hush Puppies, just as there is a Tipping Point for the introduction of any new technology.

Связанные слова