ru

Перекатывать

en

Перевод перекатывать на английский язык

перекатывать
Глагол
raiting
перекатывал
Он начал перекатывать мяч по полу.
He started to roll the ball across the floor.
Ветер начал перекатывать листья по дороге.
The wind began to tumble the leaves along the road.
Дополнительные переводы

Опеределения

перекатывать
Глагол
raiting
Перемещать что-либо катанием с одного места на другое.
Он начал перекатывать бочку к сараю.
Поворачивать что-либо, катая, чтобы изменить его положение.
Она стала перекатывать мяч ногой, чтобы он не укатился.
Перемещать что-либо из одного места в другое, катая.
Рабочие перекатывали тяжелые трубы по земле.

Идиомы и фразы

перекатывать мяч
Он начал перекатывать мяч по полу.
to roll a ball
He started to roll the ball across the floor.
перекатывать груз
Нам пришлось перекатывать груз в другое место.
to roll cargo
We had to roll the cargo to another place.
перекатывать жидкость
Он стал перекатывать жидкость в бутылке.
to slosh liquid
He started to slosh the liquid in the bottle.
перекатывать тесто
Она начала перекатывать тесто для пирога.
to roll dough
She started to roll the dough for the pie.
перекатывать бревно
Им пришлось перекатывать бревно вдвоем.
to roll a log
They had to roll the log together.

Примеры

quotes Другие утверждают, что могут перекатывать карандаши по столу одним лишь усилием воли.
quotes Others claim to be able to make pencils roll across a table by a mere act of will.
quotes Так, например, журнальный принт с текстом «84% людей всегда спят на одной стороне кровати» активирует мини-игру, где нужно перекатывать человечка с одной стороны кровати на другую, уворачиваясь от падающих предметов.
quotes For instance, a print ad noting that "84% of People Always Sleep on the Same Side of the Bed," leads to a mobile game where you roll a man from one side of the bed to the other and avoid falling objects.
quotes Относительно небольшой вес орудия давал возможность расчёту из пяти человек перекатывать его на поле боя и, двигаясь вслед за атакующей пехотой, подавлять огневые точки.
quotes The relatively small weight of the gun made it possible for a crew of five to roll it onto the battlefield and, following the attacking infantry, suppress the firing points.
quotes Слово, Дух и молитва достаточны для того, чтобы взыскать Божью волю сегодня - не бросать жребий, перекатывать кости или переворачивать монету.
quotes The Word, the Spirit, and prayer are sufficient for discerning God’s will today—not casting lots, rolling dice, or flipping a coin.
quotes Он может выглядеть озадаченным или оскорбленным, морщить носик и перекатывать еду во рту или вообще отказываться от нее.
quotes He may look confused or insulted, wrinkle his nose, and roll the food around his mouth or reject it entirely.

Связанные слова