ru

Перевезённый

en

Перевод перевезённый на английский язык

перевезённый
Прилагательное
raiting
Груз был перевезённый на новое место.
The cargo was transported to a new location.
Сотрудники были перевезённые в другой офис.
The employees were relocated to another office.

Опеределения

перевезённый
Прилагательное
raiting
Который был перемещён с одного места на другое с помощью транспортного средства.
Перевезённый груз был доставлен на склад вовремя.

Идиомы и фразы

перевезённый груз
Перевезённый груз был доставлен вовремя.
transported cargo
The transported cargo was delivered on time.
перевезённый пациент
Перевезённый пациент находился в стабильном состоянии.
transported patient
The transported patient was in stable condition.
перевезённый товар
Перевезённый товар поступил на склад.
transported goods
The transported goods arrived at the warehouse.
перевезённый багаж
Перевезённый багаж был утерян в аэропорту.
transported luggage
The transported luggage was lost at the airport.
перевезённая мебель
Перевезённая мебель была повреждена при доставке.
transported furniture
The transported furniture was damaged during delivery.

Примеры

quotes Если вы принимаете более легкий / тяжелый груз на один перевезенный TEU или FEU, естественно, соответственно меняется количество контейнеров.
quotes If you assume a lighter/heavier cargo per transported TEU or FEU, naturally the number of containers change accordingly.
quotes Пьедестал для кариатид, перевезённый в Лондон остаётся пустым.
quotes The pedestal for the Caryatid removed to London remains empty.
quotes Перевезенный в срочном порядке в Илопанго, Сальвадор, он не только руководил поставкой оружия, что стало причиной гибели и инвалидности тысяч никарагуанских патриотов, но и - при сотрудничестве ЦРУ - организовал покупку наркотиков в Центральной Америке, внедрил их в Соединенные Штаты и купил американское оружие для никарагуанских контрреволюционеров.
quotes Urgently moved to Llopango in El Salvador, not only did he direct arms supplies that caused thousands of dead and wounded among the Nicaraguan patriots, but also, with CIA cooperation, he acquired drugs in Central America, brought them into the United States and bought American weapons for the Nicaraguan counter-revolutionaries.
quotes В итоге объемы перевозок «HMM» выросли во 2-ом квартале на 46%, а выручка за один перевезенный контейнер сократилась на 6%, что и повлекло за собой упомянутые убытки.
quotes As a result, the volume of HMM shipments increased by 46% in the second quarter, and revenue for one transported container decreased by 6%, which entailed the aforementioned losses.
quotes Это уже четвертый разгонный блок данного типа, перевезенный авиакомпанией с начала 2013 года на Байконур.
quotes This is the fourth upper stage of this type, carried by the airline since the beginning of 2013 in Baikonur.