ru

Отдалённо

en

Перевод отдалённо на английский язык

отдалённый
Прилагательное
raiting
Он живёт в отдалённой деревне.
He lives in a remote village.
Отдалённые звуки доносились из леса.
Distant sounds were coming from the forest.
Она мечтала о путешествии в отдалённые страны.
She dreamed of traveling to faraway countries.

Опеределения

отдалённый
Прилагательное
raiting
Находящийся на большом расстоянии от чего-либо.
Отдалённый остров был виден только в бинокль.
Не имеющий непосредственного отношения к чему-либо, косвенный.
Отдалённое сходство между этими двумя картинами всё же можно заметить.
Слабый, едва различимый.
Отдалённый шум доносился из глубины леса.
Происходящий в будущем, не в ближайшее время.
Отдалённые планы на отпуск пока не обсуждаются.

Идиомы и фразы

отдалённый район
Они отправились в отдалённый район для исследования.
remote area
They went to a remote area for research.
отдалённая деревня
Она жила в отдалённой деревне большую часть своей жизни.
remote village
She lived in a remote village for most of her life.
отдалённое место
Мы нашли отдалённое место для отдыха.
remote place
We found a remote place for relaxation.
отдалённый уголок
В отдалённом уголке парка было тихо и спокойно.
remote corner
In the remote corner of the park, it was quiet and peaceful.
отдалённый родственник
Он встретил своего отдалённого родственника на семейном собрании.
distant relative
He met his distant relative at the family gathering.

Примеры

quotes Джуниор и я занимали соотвественно отдаленно третье и четвертое места (ладно, может быть не совсем отдаленно).
quotes Junior and I were a distant third and fourth (okay, maybe not so distant).
quotes Нет никакой военной стратегии, для которой бы 60 тысяч единиц ядерного оружия даже отдаленно имели бы смысл.
quotes There is no strategy for which 60,000 nuclear weapons even remotely makes sense.
quotes Сид: Аудитория, как вы думаете: тысячи лет назад у них было что-нибудь отдаленно близко к этому виду технологии?
quotes Sid: Audience, do you think thousands of years ago they had anything remotely close to this kind of technology?
quotes Ситуация усугублена тем, что для Вашингтона Восточная Европа все же не является приоритетом и воспринимается достаточно отдаленно.
quotes The situation is aggravated by the fact that for Washington, Eastern Europe is still not a priority and is perceived rather remotely.
quotes Я ненавижу M4, и что делает его еще хуже, это то, что нет ни одной машины, которая делает его даже отдаленно интересным.
quotes I hate the M4, and what makes it even worse is that there’s no car made that makes it even remotely interesting.

Связанные слова