ru

Останки

en

Перевод останки на английский язык

останок
Существительное
raiting
На столе остался только один останок пирога.
Only one remnant of the pie was left on the table.
Останок от деления числа 10 на 3 равен 1.
The remainder of dividing 10 by 3 is 1.
Дополнительные переводы

Опеределения

останок
Существительное
raiting
Остаток пищи или другого вещества, оставшийся после использования.
На тарелке остался небольшой останок еды.

Идиомы и фразы

останок дня
Останок дня мы провели в парке.
the rest of the day
We spent the rest of the day in the park.
останок жизни
Он посвятил останок жизни науке.
the rest of (someone's) life
He devoted the rest of his life to science.
останок недели
Останок недели будет солнечным.
the rest of the week
The rest of the week will be sunny.
останок месяца
Останок месяца он проведёт в отпуске.
the rest of the month
He will spend the rest of the month on vacation.
останок сил
Он собрал останок сил и дошёл до финиша.
the rest of (someone's) strength
He gathered the rest of his strength and reached the finish line.

Примеры

quotes Собаки-ищейки с разной степенью успеха обнаружили: захороненные человеческие останки на разных стадиях разложения, человеческие останки, захороненные на разной глубине и захороненные разложившиеся останки людей и животных.
quotes Cadaver dogs detected with varying success: buried human remains at different stages of decomposition, buried human remains at different depths, and buried decomposed human and animal remains.
quotes Среди доказательств разрушений были также обнаружены останки двух человеческих скелетов в позе объятия; останки несовершеннолетнего, который упал с верхнего этажа, когда рухнул пол; останки молодой женщины с младенец, которых удерживает мужчина, приблизительно двадцати пяти лет; и три набора скелетов взрослых мужчин в возрасте от 25 до 40 лет.
quotes Among the evidence of destruction was also found the remains of two human skeletons in the pose of the arms; the remains of a minor who fell from the top floor when it collapsed the floor; the remains of a young woman with a baby, which holds male approximately twenty-five years; and three sets of skeletons of adult men aged 25 to 40 years.
quotes Стоит отметить, что за 6 дней экспедиции поисковикам удалось найти и эксгумировать останки 55-ти бойцов (предварительно, из них останки 2-х российской армии и останки 53 бойцов австро-венгерской), более 1000 взрывоопасных предметов, множество музейных артефактов Первой мировой войны.
quotes One should note that for 6 days of the expedition, the searchers managed to find and exhume the remains of 55 soldiers (preliminary, from them the remains of 2 soldiers of the Russian army and the remains of 53 soldiers of the Austro-Hungarian army), more than 1,000 items of unexploded ordnance, a lot of museum artifacts of the First World War.
quotes Заместитель генерального прокурора Марек Пасионек сообщил прессе, что в 12 из 24 гробов, которые были вскрыты с прошлого года, в двух останки были поменяны местами, в одном были останки только половины туловища человека, а в остальных были перемешаны останки нескольких жертв.
quotes Deputy Prosecutor General Marek Pasionek told reporters that in 12 of 24 coffins reopened since last year, bodies had been swapped in two, one contained half the body of another person while nine other caskets held scattered remains of other victims.
quotes В дополнение к тому факту, что его наследники теперь могут отправить останки обратно во Францию ​​и надеются устроить государственные похороны, эта находка также замечательна, поскольку Гудин — первый генерал того периода, чьи останки были найдены.
quotes In addition to the fact that his heirs can now have the remains sent back to France and are hoping to have a state funeral, the find is also remarkable because Gudin is the first general from that period of time whose remains have been found.

Связанные слова