ru

Ослабевающий

en

Перевод ослабевающий на английский язык

ослабевающий
Прилагательное
raiting
Ослабевающий ветер не мешал прогулке.
The weakening wind did not interfere with the walk.
Ослабевающий интерес к проекту стал заметен.
The diminishing interest in the project became noticeable.
Ослабевающий свет заката был красивым.
The fading light of the sunset was beautiful.
Дополнительные переводы

Опеределения

ослабевающий
Прилагательное
raiting
Постепенно теряющий силу, интенсивность или мощность.
Ослабевающий ветер позволил нам продолжить путь без опасений.
Становящийся менее выраженным или заметным.
Ослабевающий свет фонаря едва освещал дорогу.
Уменьшающийся в степени или количестве.
Ослабевающий интерес к проекту стал заметен среди участников.

Идиомы и фразы

ослабевающий ветер
Ослабевающий ветер помог паруснику безопасно добраться до берега.
weakening wind
The weakening wind helped the sailboat reach the shore safely.
ослабевающая экономика
Ослабевающая экономика требует решительных действий от правительства.
weakening economy
The weakening economy requires decisive action from the government.
ослабевающий интерес
Ослабевающий интерес к проекту привел к его закрытию.
waning interest
The waning interest in the project led to its closure.
ослабевающее здоровье
Его ослабевающее здоровье стало причиной для беспокойства среди родных.
declining health
His declining health became a cause for concern among relatives.
ослабевающее давление
Ослабевающее давление в шинах может привести к аварии.
decreasing pressure
Decreasing pressure in the tires can lead to an accident.

Примеры

quotes Это укладывается в общее понимание процесса, указывая на улучшение базы сравнения, а также на ослабевающий мультипликативный эффект от бума добычи нефти в 2000–2007 годах.
quotes This fits into the general understanding of the process and indicates to improvement of the comparison base as well as to the weakening of the multiplication effect from the oil production boom of 2000-2007.
quotes Защита свободы Америки от международных обязательств занимала важное место в повестке дня Трампа, и поэтому в контексте ускорения экологических кризисов и растущего изоляционизма представляется крайне маловероятным, что он будет защищать ослабевающий суверенитет тихоокеанских стран.
quotes Defending American freedom from international obligations has been high on the Trump agenda, and so in the context of accelerating environmental crises and growing isolationism, it seems highly unlikely that he would defend the sinking sovereignty of Pacific nations.
quotes В то же время мне кажется, что силы ослабления этой парадигмы (то есть, снижение процентных ставок и количественное смягчение) будут иметь всё более ослабевающий эффект.
quotes At the same time, it appears to me that the forces of easing behind this paradigm (i.e., interest rate cuts and quantitative easing) will have diminishing effects.
quotes Сводки новостей, свежие изменения, разъяснения, касающиеся пенсионной реформы, так и норовят снова взбудоражить ослабевающий интерес народа к новшеству: теперь уже со стопроцентной уверенностью говорят о повышении возраста выхода на пенсию.
quotes Roundups, recent changes, clarifications regarding the pension reform, and strive again to excite the weakening interest of the people in innovation: now they are talking with absolute certainty about raising the retirement age.
quotes Биткоин падает до самого низкого уровня с момента его декабрьского пика, чему способствует более жесткий регуляторный надзор во всем мире и ослабевающий интерес со стороны розничных инвесторов.
quotes Bitcoin slides to its lowest level since its December peak, hurt by tighter regulatory oversight across the world and waning interest from retail investors.

Связанные слова