ru

Обрушение

en

Перевод обрушение на английский язык

обрушение
Существительное
raiting
Обрушение здания произошло ночью.
The collapse of the building occurred at night.
Обрушение фондового рынка вызвало панику.
The stock market crash caused panic.
Обрушение цен на нефть повлияло на экономику.
The fall in oil prices affected the economy.
Дополнительные переводы

Опеределения

обрушение
Существительное
raiting
Резкое падение, разрушение чего-либо, например, здания, конструкции или системы.
Обрушение крыши произошло из-за сильного снегопада.
Внезапное и значительное снижение уровня или стоимости чего-либо, например, валюты или акций.
Обрушение курса валюты вызвало панику на рынке.

Идиомы и фразы

обрушение крыши
Обрушение крыши произошло из-за сильного снега.
(the) collapse of the roof
The collapse of the roof occurred due to heavy snow.
обрушение здания
Обрушение здания вызвало панику среди жителей.
(the) collapse of (the) building
The collapse of the building caused panic among the residents.
обрушение моста
Из-за обрушения моста движение было перекрыто.
(the) collapse of (the) bridge
Due to the collapse of the bridge, traffic was blocked.
обрушение грунта
Обрушение грунта произошло после сильного ливня.
(the) collapse of (the) ground
The collapse of the ground occurred after a heavy rain.
обрушение балкона
Обрушение балкона стало причиной несчастного случая.
(the) collapse of (the) balcony
The collapse of the balcony caused an accident.

Примеры

quotes Обрушение дамбы Мариана 05 ноября 2015 г. и обрушение дамбы Брумадиньо 25 января 2019 г. произошло в провинции Минас-Жерайс, которая находится в этой зоне растяжения.
quotes Both the Mariana dam collapse on November 5, 2015 and the Brumadinho dam collapse on January 25, 2019 occurred in the Minas Gerais province in this stretch zone.
quotes Обрушение гостиницы «New World» → Обрушение гостиницы New World
quotes Collapse of Hotel New World
quotes Основные конструкции туннелей, в которых обрушение местного характера может привести к катастрофическим последствиям (например, подводного туннеля или туннеля, способного вызвать обрушение крупных соседних конструкций), должны обеспечивать достаточный уровень огнестойкости.
quotes The main structure of all tunnels where a local collapse of the structure can have catastrophic consequences, e.g. immersed tunnels or tunnels which can cause the collapse of important neighbouring structures, shall ensure a sufficient level of fire resistance.
quotes IV степень Разрушение: обрушение внутренних стен, сквозные трещины и проломы в стенах, обрушение частей здания, повреждения связи между отдельными частями здания.
quotes IV degree of Destruction: collapse of the inner walls, through cracks and gaps in walls, collapse of parts of the building, damaging the connection between the individual parts of the building.
quotes 2015 год продемонстрирует полное обрушение Западного мира, каким мы его знаем с 1945 года.
quotes 2015 will show the complete collapse of the Western world we have known since 1945.

Связанные слова