Нечеловечный
Перевод слова "нечеловечный" на Английский язык
нечеловечный
ПрилагательноеОсновная форма
/nʲɪt͡ɕɪlʲɪˈvʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/nʲɪt͡ɕɪlʲɪˈvʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/nʲɪt͡ɕɪlʲɪˈvʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/nʲɪt͡ɕɪlʲɪˈvʲet͡ɕnɨj/
нечеловечный муж.
нечеловечного муж. / средн.
нечеловечному муж. / средн.
нечеловечным муж. / средн. / множ.
нечеловечном муж. / средн.
нечеловечная жен.
нечеловечной жен.
нечеловечную жен.
нечеловечное средн.
нечеловечные множ.
нечеловечных множ.
нечеловечными множ.
нечеловечен
нечеловечна
нечеловечно
нечеловечны
нечеловечною
более нечеловечный Срав.
самый нечеловечный Превосх.
Его нечеловечное поведение шокировало всех.
His inhuman behavior shocked everyone.
Нечеловечные условия труда вызвали протесты.
The unhuman working conditions caused protests.
Опеределения
нечеловечный
ПрилагательноеОсновная форма
/nʲɪt͡ɕɪlʲɪˈvʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/nʲɪt͡ɕɪlʲɪˈvʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/nʲɪt͡ɕɪlʲɪˈvʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/nʲɪt͡ɕɪlʲɪˈvʲet͡ɕnɨj/
Не соответствующий человеческим нормам, жестокий, бесчеловечный.
Его нечеловечное обращение с животными вызвало возмущение у всех соседей.
Превосходящий человеческие возможности, сверхчеловеческий.
Спортсмен проявил нечеловечную выносливость, пробежав марафон за рекордное время.
Идиомы и фразы
нечеловечная жестокость
Его нечеловечная жестокость шокировала всех.
inhuman cruelty
His inhuman cruelty shocked everyone.
нечеловечная сила
Спортсмен обладал нечеловечной силой.
inhuman strength
The athlete had inhuman strength.
нечеловечные условия
Они работали в нечеловечных условиях.
inhuman conditions
They worked in inhuman conditions.
нечеловечная нагрузка
На него легла нечеловечная нагрузка.
inhuman load
An inhuman load was placed on him.
нечеловечное обращение
Заключённые жаловались на нечеловечное обращение.
inhuman treatment
The prisoners complained about inhuman treatment.