
Невостребованный

Перевод слова "невостребованный" на английский язык
невостребованный
Прилагательноеневостребованный муж.
невостребованного муж. / средн.
невостребованному муж. / средн.
невостребованным муж. / средн. / множ.
невостребованном муж. / средн.
невостребованная жен.
невостребованной жен.
невостребованную жен.
невостребованною жен.
невостребованное средн.
невостребованные множ.
невостребованных множ.
невостребованными множ.
невостребован муж.
невостребована жен.
невостребовано средн.
невостребованы множ.
Невостребованный багаж остался на складе.
Unclaimed luggage remained in the warehouse.
Невостребованный потенциал компании не был реализован.
The company's unutilized potential was not realized.
Опеределения
невостребованный
ПрилагательноеНе имеющий спроса, не пользующийся популярностью или не востребованный в определённой ситуации.
На складе оставалось много невостребованных товаров, которые не удалось продать в течение года.
Не полученный или не востребованный владельцем или адресатом.
В почтовом отделении скопилось множество невостребованных писем, которые так и не были забраны адресатами.
Идиомы и фразы
невостребованный билет
Невостребованный билет был передан другому пассажиру.
unclaimed ticket
The unclaimed ticket was given to another passenger.
невостребованный товар
Невостребованный товар вернули на склад.
unclaimed item
The unclaimed item was returned to the warehouse.
невостребованная вещь
Невостребованная вещь была продана на аукционе.
unclaimed thing
The unclaimed thing was sold at auction.
невостребованный багаж
Невостребованный багаж остался в аэропорту.
unclaimed luggage
The unclaimed luggage remained at the airport.
невостребованная посылка
Невостребованная посылка была отправлена обратно отправителю.
unclaimed parcel
The unclaimed parcel was sent back to the sender.