
Напортачить

Перевод напортачить на английский язык
напортачить
ГлаголОна напортачила с приготовлением ужина, и пришлось заказывать еду.
She botched the dinner, and we had to order food.
Я не хочу напортачить на этом важном проекте.
I don't want to mess up on this important project.
Он напортачил с отчетом, и теперь нам нужно все переделывать.
He screwed up the report, and now we have to redo everything.
Дополнительные переводы
bungle
Опеределения
напортачить
ГлаголСовершить ошибку, сделать что-то неправильно или неудачно.
Он напортачил с отчетом, и теперь его придется переделывать.
Идиомы и фразы
напортачить на работе
Он опять напортачил на работе.
mess up at work
He messed up at work again.
напортачить с отчётом
Я напортачил с отчётом и теперь переделываю.
mess up the report
I messed up the report and now I’m redoing it.
напортачить в проекте
Не хочу напортачить в проекте.
mess up in the project
I don’t want to mess up in the project.
напортачить с заданием
Ты напортачил с заданием, теперь нужно всё исправлять.
mess up the task
You messed up the task, now we need to fix everything.
напортачить по-крупному
На этот раз я напортачил по-крупному.
mess up big time
This time I messed up big time.
напортачить случайно
Я случайно напортачил, не хотел так.
mess up accidentally
I messed up accidentally, I didn’t mean to.
напортачить с документами
Кто-то напортачил с документами.
mess up the documents
Someone messed up the documents.
напортачить из-за спешки
Я напортачил из-за спешки.
mess up because of haste
I messed up because of haste.
напортачить в отчёте
Она напортачила в отчёте.
mess up in the report
She messed up in the report.
напортачить с ответом
Я напортачил с ответом на экзамене.
mess up the answer
I messed up the answer on the exam.