ru

Назначенец

en

Перевод назначенец на английский язык

назначенец
Существительное
raiting
Новый назначенец приступил к своим обязанностям.
The new appointee has started his duties.
Дополнительные переводы

Опеределения

назначенец
Существительное
raiting
Лицо, назначенное на какую-либо должность или пост, часто без учета его профессиональных качеств, а по личным связям или политическим мотивам.
Назначенец не имел опыта в управлении, но занял высокий пост благодаря своим связям.

Идиомы и фразы

новый назначенец
Вчера на должность был назначен новый назначенец.
new appointee
Yesterday a new appointee was appointed to the position.
назначенец (someone)
Он стал назначенцем мэра.
(someone's) appointee
He became the mayor's appointee.
назначенец правительства
Назначенец правительства провел реформу.
government appointee
The government appointee carried out the reform.
назначенец компании
Назначенец компании успешно справляется с задачами.
company appointee
The company appointee is successfully handling the tasks.
назначенец (someone's) команды
Назначенец его команды демонстрирует отличные результаты.
(someone's) team appointee
The appointee of his team is showing excellent results.

Примеры

quotes Они включают предел двум пятилетним условиям, региональному (континентальному) вращению национальной принадлежности назначенца, и назначенец может не быть гражданином ни одного из пяти постоянных членов Совета Безопасности.
quotes These include a limit to two five-year terms, regional (continental) rotation of the appointee’s national origin, and the appointee may not be a citizen of any of the Security Council’s five permanent members.
quotes 3 августа назначенец Обамы Джонсон сказал, что он намерен объявить выборы частью жизненно важной инфраструктуры США, наряду с банковской системой и системой энергоснабжения.
quotes 3 Aug appointee of Obama, Johnson said he intends to declare the elections a part of the vital infrastructure of the United States, along with the banking system and energy supply system.
quotes Но Воридис, его новый назначенец на должность министра, имеет историю антисемитских действий и заявлений.
quotes But Voridis, his new ministerial appointee, has a history of antisemitic actions and statements.
quotes Но это не должно никого удивлять, поскольку любой и каждый назначенец Обамы является врагом Республики, и Джоунс в своём фильме перечисляет их "верительные грамоты":
quotes But this should come as no surprise for every single Obama appointment is an avowed enemy of the Republic and Jones lists their credentials:
quotes Савельев - это политический назначенец, который к нефтяной промышленности не имеет никакого отношения, особенно к трубопроводному транспорту.
quotes Savelyev was a political appointee, who did not have anything to do with the oil business, especially with pipelines.