ru

Мучать

en

Перевод мучать на английский язык

мучать
Глагол
raiting
мучал мучала мучало мучали
Он не хотел мучать её больше.
He didn't want to torment her anymore.
Она не могла больше мучать себя сомнениями.
She could no longer torture herself with doubts.
Его постоянно мучали мысли о прошлом.
He was constantly plagued by thoughts of the past.
Соседи начали мучать его с жалобами.
The neighbors began to harass him with complaints.
Дополнительные переводы

Опеределения

мучать
Глагол
raiting
Причинять кому-либо физические или моральные страдания, боль.
Он не хотел мучать животных и всегда относился к ним с добротой.
Доставлять кому-либо беспокойство, тревогу, заставлять переживать.
Эта мысль продолжала мучать его, не давая покоя ни днем, ни ночью.

Идиомы и фразы

мучать совестью
Он часто мучал себя совестью из-за прошлых ошибок.
to torment (someone) with conscience
He often tormented himself with conscience over past mistakes.
мучать вопросом
Этот вопрос мучал меня всю ночь.
to torment (someone) with a question
This question tormented me all night.
мучать жаждой
Путешественников мучала жажда в пустыне.
to torment (someone) with thirst
The travelers were tormented by thirst in the desert.
мучать сомнениями
Меня мучают сомнения перед выбором.
to torment (someone) with doubts
I am tormented by doubts before the choice.
мучать болью
Его мучала боль после травмы.
to torment (someone) with pain
He was tormented by pain after the injury.

Примеры

quotes Его должны принять президент, правительство и парламент для предотвращения нарастающего кризиса, вместо того чтобы унижать и мучать население России.
quotes It should take the President, the government and Parliament to prevent the growing crisis, instead of to humiliate and torment the population of Russia.
quotes С того дня он не спал четыре месяца, буквально, потому что каждый раз, когда он закрывал глаза, его начинали мучать ночные кошмары.
quotes Since that day, he had not slept for four months, literally, because every time he would close his eyes, the nightmares would start.
quotes Впрочем, в 2017-м такого плана автомобили тоже будут, поэтому вы можете и не мучать себя ожиданием, остановив выбор на продукции другого бренда.
quotes However, in 2017 this plan cars will be too, so you can't torture yourself waiting, stopping the choice on products of another brand.
quotes Нельзя было так поступать со мной и мучать меня на протяжении шести лет и шантижировать.
quotes It was impossible to do so with me and torture me for six years and shantajirovat.
quotes Он один из лучших онкологов страны, однако в ноябре 2017 года его начали мучать некоторые боли в желудке.
quotes He is one of the best oncologists in the country, but in November 2017, it began to suffer some pain in the stomach.

Связанные слова