ru

Мерзко

en

Перевод мерзко на английский язык

мерзкий
Прилагательное
raiting
У него был мерзкий характер.
He had a nasty character.
Еда была просто мерзкой.
The food was simply disgusting.
Это было мерзкое предательство.
It was a vile betrayal.
Его поведение было мерзким и отталкивающим.
His behavior was repulsive and off-putting.
Дополнительные переводы

Опеределения

мерзкий
Прилагательное
raiting
Вызывающий отвращение, неприятный, противный.
На улице стояла мерзкая погода, и все промокли до нитки.
Подлый, низкий, вызывающий презрение.
Его мерзкий поступок вызвал у всех отвращение и негодование.

Идиомы и фразы

мерзкий запах
В комнате стоял мерзкий запах.
nasty smell
There was a nasty smell in the room.
мерзкий характер
У него был мерзкий характер.
nasty character
He had a nasty character.
мерзкий вкус
У этого лекарства мерзкий вкус.
nasty taste
This medicine has a nasty taste.
мерзкий голос
У него был мерзкий голос.
nasty voice
He had a nasty voice.
мерзкое поведение
Его мерзкое поведение не осталось незамеченным.
nasty behavior
His nasty behavior did not go unnoticed.
мерзкий гад
Какой мерзкий гад сказал тебе это?
nasty bastard
Which nasty bastard told you that?
мерзкий ублюдок
Этот мерзкий ублюдок всегда всех обманывает.
vile bastard
This vile bastard always deceives everyone.

Примеры

quotes Там было не очень чисто, прямо сказать, просто мерзко, но мы ведь всегда готовы к тому, что в Веслианских капеллах просто мерзко.
quotes It was not very clean and it was very ugly but, then, you always expect Wesleyan Chapels to be very ugly.
quotes Удивительно ли, что в этом мире есть атеисты, если церковь ведет себя так мерзко?
quotes Is it any wonder that there are atheists in the world, when the church behaves so abominably?
quotes Так мерзко засмердевшие, что люди,
quotes Surely, they were just as horrific as the men’s.
quotes Особенно это мерзко тем, что ни голодные дети, ни их родители даже не поймут, что такая еда смертельна!
quotes It is especially revolting because neither hungry children nor their parents will even understand that such a food is mortal!
quotes Виви оправдывается: она не знала, откуда деньги, но чувствует себя мерзко.
quotes Vivi makes excuses: she did not know where the money came from, but she feels vile.

Связанные слова