ru

Катер

en

Перевод катер на английский язык

катер
Существительное
raiting
Мы арендовали катер для прогулки по реке.
We rented a boat for a trip on the river.
Катер отправился в плавание рано утром.
The launch set off early in the morning.
Дополнительные переводы

Опеределения

катер
Существительное
raiting
Небольшое быстроходное судно, используемое для перевозки людей или грузов, а также для различных специальных задач, таких как патрулирование, спасательные операции и т.д.
Катер быстро пересек залив, доставив пассажиров на другой берег.

Идиомы и фразы

прогулочный катер
Мы арендовали прогулочный катер на выходные.
pleasure boat
We rented a pleasure boat for the weekend.
скоростной катер
Скоростной катер быстро мчался по воде.
speed boat
The speed boat was rushing quickly over the water.
полицейский катер
Полицейский катер патрулирует водоем.
police boat
The police boat patrols the body of water.
рыболовный катер
Рыболовный катер вернулся с богатым уловом.
fishing boat
The fishing boat returned with a rich catch.
спасательный катер
Спасательный катер быстро добрался до терпящей бедствие яхты.
rescue boat
The rescue boat quickly reached the distressed yacht.
амфибийный катер
Амфибийный катер пересек реку за считанные минуты.
amphibious boat
The amphibious boat crossed the river in a matter of minutes.

Примеры

quotes Участники и посетители салона могут увидеть безэкипажный катер типа «Сканда», большой гидрографический катер проекта 19920 «Евгений Гницевич», многофункциональный модульный катер проекта «Валерий Рождественский», рейдовый водолазный катер проекта 23040 «РВК-1064», судно на воздушной подушке, пограничный патрульный корабль 2 ранга.
quotes Participants and visitors of the Salon can see the unmanned boat of "Skanda" type, a large hydrographic boat of project 19920 "Eugene Gnitsevich", a multifunctional modular boat of project "Valery Rozhdestvensky", a raid diving boat of project 23040 "RVC-1064", a hovercraft, a border patrol ship of the 2nd rank.
quotes На банкноте, у причала, в гавани Сент-Питер-Порта, стоят три катера паромной линии "Herm Express Ferries": Capwood (первый катер), Fermain (второй катер) и, предположительно, Mainland (третий катер).
quotes On banknote, near the dock, in Saint Peter Port harbour, are standing three boats, belonging to the Herm Express Ferries: Capwood (the first boat), Fermain (second boat) and, presumably, Mainland (third boat).
quotes Единая боевая группа катеров, разработанная в инициативном порядке совместно со специалистами силовых структур РФ, включает в себя новейший транспортно-десантный катер БК-16, десантно-штурмовой катер БК-10 и, не имеющий российских аналогов, новый катер огневой поддержки БК-9, который оборудован бронеплитами для обеспечения повышенной защиты личного состава десантной группы.
quotes A single battle group of boats, developed the initiative in conjunction with specialists from the Russian power structures, includes latest troop-cutter BC-16 assault boat BC-10 and has no Russian analogs new boat fire support BC-9, which is equipped with armor plates to provide increased protection of personnel Airborne groups.
quotes Единая боевая группа катеров, разработанная в инициативном порядке совместно со специалистами российских силовых структур, включает в себя новейший транспортно-десантный катер БК-16, десантно-штурмовой катер БК-10 и не имеющий российских аналогов новый катер огневой поддержки БК-9, который оборудован бронеплитами для обеспечения повышенной защиты личного состава десантной группы.
quotes A single battle group of boats, developed the initiative in conjunction with specialists from the Russian power structures, includes latest troop-cutter BC-16 assault boat BC-10 and has no Russian analogs new boat fire support BC-9, which is equipped with armor plates to provide increased protection of personnel Airborne groups.
quotes Единая боевая группа катеров, разработанная в инициативном порядке совместно со специалистами силовых структур Российской Федерации, включает в себя новейший транспортно-десантный катер БК-16, десантно-штурмовой катер БК-10 и не имеющий российских аналогов новый катер огневой поддержки БК-9, который оборудован бронеплитами для обеспечения повышенной защиты личного состава десантной группы.
quotes A single battle group of boats, developed the initiative in conjunction with specialists from the Russian power structures, includes latest troop-cutter BC-16 assault boat BC-10 and has no Russian analogs new boat fire support BC-9, which is equipped with armor plates to provide increased protection of personnel Airborne groups.

Связанные слова