ru

Лодка

en

Перевод лодка на английский язык

лодка
Существительное
raiting
Мы купили новую лодку для рыбалки.
We bought a new boat for fishing.
Дополнительные переводы

Опеределения

лодка
Существительное
raiting
Небольшое судно, предназначенное для плавания по воде, обычно приводимое в движение веслами, парусом или мотором.
Мы отправились на рыбалку на небольшой лодке.

Идиомы и фразы

гребная лодка
Я купил гребную лодку для рыбалки.
rowing boat
I bought a rowing boat for fishing.
надувная лодка
На озере мы использовали надувную лодку.
inflatable boat
We used an inflatable boat on the lake.
моторная лодка
Моя мечта - иметь собственную моторную лодку.
motor boat
My dream is to own a motor boat.
спасательная лодка
Спасательная лодка пришла вовремя.
lifeboat
The lifeboat arrived in time.
прогулочная лодка
Мы арендовали прогулочную лодку на день.
pleasure boat
We rented a pleasure boat for the day.
перевёрнутая лодка
Спасатели обнаружили перевёрнутую лодку на берегу.
capsized boat
The rescuers found a capsized boat on the shore.
гребсти на лодке
Мы решили гребсти на лодке по реке.
to row a boat
We decided to row a boat along the river.
привязывать лодку
После рыбалки они привязывают лодку к причалу.
to tie a boat
After fishing, they tie the boat to the dock.
атомная подводная лодка
Атомные подводные лодки могут оставаться под водой очень долго.
atomic submarine
Atomic submarines can stay underwater for a very long time.
подводная лодка
Подводная лодка скрылась под водой.
submarine
The submarine disappeared underwater.

Примеры

quotes «Подводная лодка проекта 636 с комплексом Club-S, неатомная подводная лодка «Амур-1650″ с ВНЭУ, малая подводная лодка прибрежного действия П-650, малая подводная лодка прибрежного действия «Пиранья-Т», дизель- электрическая подводная лодка проекта 877 ЭКМ», — перечислили в корпорации, отвечая на соответствующий вопрос.
quotes "The Project 636 submarine with the Club-S missile system, the conventional submarine Amur-1650 with the air-independent propulsion power plant, the P-650 small coastal submarine, the Piranya-T small coastal submarine, the Project 877 EKM diesel-electric submarine," the USC said, responding to the corresponding question.
quotes Взрывы водорода и пожары в аккумуляторных ямах с жертвами среди подводников происходили на подводных лодках флотов и других стран, в том числе: подводная лодка ВМС Польши «Сеп» (тип «Ожел») – в 1974 году; подводная лодка ВМФ СССР М-258 (проект А-615) – в 1965 году; подводная лодка ВМС Франции «Дорис» (тип «Дафне») – в 1968 году; подводная лодка ВМС Великобритании «Альянс» (тип «Эмфион») – в 1971 году.
quotes Hydrogen explosions and fires in the battery pits of victims among the sailors was on submarines and fleets of other countries, including: the submarine of the polish navy "Sep" (type "Ogel") – in 1974, the submarine of the soviet navy m-258 (project a-615) – in 1965, the submarine of the french navy "Doris" ("Daphne") – in 1968, the submarine of the navy of great Britain "Alliance" (type "Amphion") – in 1971.
quotes Однако, если не зарегистрированная лодка отправляется за границу, и местные таможенные органы понимают, что лодка не зарегистрированная, то на владельца может быть наложен штраф, или, если он достаточно долго находился в стране, можно сделать вывод, что лодка находится под юрисдикцией этой страны и владелец должен сдать все соответствующие учебные экзамены на местном языке и оборудовать лодку в соответствии с местными стандартами безопасности.
quotes However, if an unregistered boat goes abroad, and local Customs realise that the boat is not registered then the owner may be fined, or it may be inferred, if he has been in the country long enough, that the boat comes under the jurisdiction of that country and the owner should therefore sit all the relevant training exams, in the local language, and fit the boat out according to the local safety standard.
quotes Подводная лодка — советская атомная подводная лодка К-222, единственная лодка, построенная по проекту 661 «Анчар» (по западной терминологии известна как «Папа») и первая, имевшая титановый корпус.
quotes Submarine - the Soviet nuclear submarine K-222, the only boat built for the project 661 "Anchar" (in western terminology known as "Papa") and the first, which had a titanium case.
quotes Вдоль борта крейсера проходит подводная лодка Л-5, в центре подводная лодка типа Щ (Щ-212 ?), справа подводная лодка типа С.
quotes A submarine L-5 is passing along the side of the cruiser, in the center there is a submarine of Shch-212 type, on the right is a submarine of type C.

Связанные слова