Исступление
Перевод слова "исступление" на Английский язык
исступление
СуществительноеОсновная форма
/ɪsstʊˈplʲenʲɪje/
Основная форма
/ɪsstʊˈplʲenʲɪje/
Книжн.; обозначает крайне сильное эмоциональное состояние, часто с оттенком потери самообладания.
A wild, uncontrolled state of excitement or anger.
Он говорил в исступлении, не замечая никого вокруг.
He spoke in a frenzy, not noticing anyone around him.
Used for a burst of intense anger; common in the sense of violent emotional outburst.
В исступлении он швырнул книгу на пол.
In rage, he threw the book on the floor.
Literary; a state of intense, self-forgetful delight or emotional exaltation.
В исступлении он слушал музыку, забыв обо всём.
In ecstasy, he listened to the music, forgetting everything.
Дополнительные переводы
Stronger and somewhat more literary than rage.
Опеределения
исступление
СуществительноеОсновная форма
/ɪsstʊˈplʲenʲɪje/
Основная форма
/ɪsstʊˈplʲenʲɪje/
Крайне сильное эмоциональное возбуждение, восторг или страсть, доходящие до потери самообладания.
Он говорил в исступлении, не замечая никого вокруг.
Крайняя степень ярости, бешенства, неистовой злобы.
В исступлении он швырнул книгу на пол.
Идиомы и фразы
впасть в исступление
Услышав страшную новость, он впал в исступление.
to go into a frenzy
Hearing the terrible news, he went into a frenzy.
довести до исступления
Постоянный шум довел его до исступления.
drive (someone) into a frenzy
The constant noise drove him into a frenzy.
быть в исступлении
Она была в исступлении и не слышала никаких доводов.
to be in a frenzy
She was in a frenzy and didn't hear any arguments.
состояние исступления
После ссоры он долго не мог выйти из состояния исступления.
state of agitation
After the quarrel, he couldn't get out of a state of agitation for a long time.
приступ исступления
У него внезапно начался приступ исступления.
a fit of frenzy
He suddenly fell into a fit of frenzy.
в порыве исступления
В порыве исступления он разбил окно.
in a frenzy
In a frenzy, he smashed the window.
крик исступления
Из комнаты донесся крик исступления.
frenzied cry
A frenzied cry came from the room.
религиозное исступление
Толпа впала в религиозное исступление.
religious frenzy
The crowd fell into a religious frenzy.
молитвенное исступление
В молитвенном исступлении он не замечал, что происходит вокруг.
prayerful ecstasy
In a prayerful ecstasy, he did not notice what was happening around him.
биться в исступлении
Она билась в исступлении и звала на помощь.
to thrash about in a frenzy
She was thrashing about in a frenzy and calling for help.
в исступлении
В исступлении он кричал и не слушал никого.
in a frenzy
In a frenzy, he shouted and did not listen to anyone.
исступление чувств
В его стихах чувствуется исступление чувств.
frenzy of emotions
A frenzy of emotions can be felt in his poems.