Исполниться
Перевод слова "исполниться" на Английский язык
исполниться
ГлаголОсновная форма
/ɪsˈpolʲnʲɪt͡sːə/
Совершенный вид, возвратный глагол. Часто употребляется: исполниться чего (обычно род. п.: надежды, желания); исполниться (сколько-то) лет (о возрасте).
Used to express reaching a particular age (e.g., turn eighteen).
Ему исполнилось восемнадцать лет.
He turned eighteen.
Intransitive use: to become filled with something (often in descriptions).
Комната исполнилась ароматом цветов.
The room filled with the scent of flowers.
come true
Used of wishes, dreams, predictions, promises becoming reality. Наконец-то исполнилось его давнее желание.
At last his long-held wish came true.
be fulfilled
Often used of a wish, intention, promise, or prophecy being fulfilled; slightly more formal than come true. Его обещание исполнилось.
His promise was fulfilled.
Дополнительные переводы
Figurative/literary: to be overflowing with a feeling or quality.
be realized
More formal; used when an intention, plan, or prediction is realized. Опеределения
исполниться
ГлаголОсновная форма
/ɪsˈpolʲnʲɪt͡sːə/
Осуществиться, сбыться (о желании, намерении, обещании, предсказании и т. п.).
Наконец-то исполнилось его давнее желание.
Достичь определённого возраста (о числе лет).
Ему исполнилось восемнадцать лет.
Наполниться чем-либо, стать переполненным; преисполниться (книжн.).
Комната исполнилась ароматом цветов.
Идиомы и фразы
исполниться мечта
Наконец-то исполнилась мечта детства — он купил дом у моря.
a dream come true
At last a childhood dream came true — he bought a house by the sea.
исполниться желание
Под бой курантов исполнилось его желание.
a wish came true
As the clock chimed, his wish came true.
исполниться давняя мечта
После долгих лет работы исполнилась давняя мечта — открыть свою мастерскую.
a long-cherished dream came true
After many years of work, a long-cherished dream came true — to open my own workshop.
исполниться заветное желание
У неё исполнилось заветное желание — увидеть Северное сияние.
a cherished wish came true
Her cherished wish came true — to see the Northern Lights.
исполниться надежда
Исполнилась надежда на встречу, и они увиделись спустя десять лет.
the hope was fulfilled
The hope of meeting was fulfilled, and they saw each other after ten years.
исполниться ожидания
К сожалению, ожидания не исполнились, и проект закрыли.
to be fulfilled (to come true)
Unfortunately, the expectations were not fulfilled, and the project was shut down.
исполниться предсказание
Через месяц исполнилось предсказание, о котором все уже забыли.
the prediction came true
A month later the prediction that everyone had already forgotten came true.
исполниться пророчество
В старых хрониках писали, что пророчество исполнится в день затмения.
the prophecy will be fulfilled
In the old chronicles it was written that the prophecy would be fulfilled on the day of the eclipse.
исполниться план
Всё шло по графику, и план исполнился точно в срок.
the plan was carried out
Everything was proceeding according to schedule, and the plan was carried out exactly on time.
исполниться задумка
Задумка исполнилась даже лучше, чем они представляли.
the idea came to fruition
The idea came to fruition even better than they had imagined.
исполниться (кому) 18 лет
Когда (ему) исполнилось 18 лет, он уехал учиться в другой город.
to turn 18
When he turned 18, he moved to another city to study.
исполниться (кому) 30 лет
Вчера (ей) исполнилось 30 лет, и друзья устроили сюрприз.
to turn 30 (for someone) / to reach the age of 30
Yesterday she turned 30, and her friends threw a surprise party.