ru

Интенсивно

en

Перевод интенсивно на английский язык

интенсивный
Прилагательное
raiting
У него был интенсивный курс по математике.
He had an intense math course.
Она прошла интенсивное лечение в больнице.
She underwent intensive treatment in the hospital.
Интенсивные упражнения помогли ему сбросить вес.
Vigorous exercises helped him lose weight.

Опеределения

интенсивный
Прилагательное
raiting
Обладающий высокой степенью силы, напряженности или активности.
Интенсивный курс обучения позволил студентам быстро освоить новый материал.
Сопровождающийся значительными усилиями или энергией.
Интенсивные тренировки помогли спортсмену улучшить свои результаты.
Отличающийся высокой концентрацией или насыщенностью.
Интенсивный цвет заката завораживал своей глубиной и яркостью.

Идиомы и фразы

интенсивный курс
Я записался на интенсивный курс английского языка.
intensive course
I enrolled in an intensive English course.
интенсивная терапия
Пациента перевели в отделение интенсивной терапии.
intensive therapy
The patient was transferred to the intensive therapy unit.
интенсивная работа
Нам предстоит интенсивная работа над проектом.
intensive work
We have intensive work ahead on the project.
интенсивное обучение
Интенсивное обучение длилось три месяца.
intensive training
The intensive training lasted for three months.
интенсивное движение
Из-за интенсивного движения мы опоздали на встречу.
intensive traffic
Because of the intensive traffic, we were late for the meeting.
интенсивная тренировка
Интенсивная тренировка может занять около часа.
intense workout
An intense workout can take about an hour.

Примеры

quotes Например, преобразование земной поверхности наиболее интенсивно в зоне тропических лесов и менее интенсивно в умеренных, бореальных и арктических областях; азотное загрязнение атмосферы наиболее интенсивно в северных умеренных районах вблизи городов; объем интродукции экзотических видов зависит от характера хозяйственной деятельности: области, удаленные от вмешательства человека, в целом получают меньше интродуцированных видов.
quotes For example land conversion is most intensive in tropical forests and less intensive in temperate, boreal and arctic regions; atmospheric nitrogen deposition is largest in northern temperate areas close to cities; introduction of exotic species is related to patterns of human activity – those areas remote from human intervention generally receive fewer introduced species.
quotes В дополнение к быть интенсивно яркому свету, эта радиация интенсивно горячая (отсюда название “термальная”).
quotes In addition to being intensely bright, this radiation is intensely hot (hence the name “thermal”).
quotes Сельское хозяйство, безусловно, относится к способам производства растительных белков, которое представляет собой экологическую проблему, поскольку оно осуществляется как интенсивно, так и интенсивно.
quotes Agriculture is certainly among the modes of production of vegetable proteins the one that poses an ecological problem since it is done both intensively and extensively.
quotes Ведь мы работаем по составлению этих списков, достаточно интенсивно и раньше работали, но интенсивно начали работать после встречи в Стамбуле, где мы договорились о том, что Россия берет на себя обязательство получить список лиц в этот Конституционный комитет от официальных властей Дамаска, а Турецкая Республика, Турция будет отвечать за список от всей оппозиции.
quotes We have taken active joint efforts to draw up these lists, but have worked particularly actively since our meeting in Istanbul, where we agreed that Russia was to undertake receiving a list of people for this Constitutional Committee from Damascus' officials, while the Republic of Turkey would be responsible for the list from the entire opposition.
quotes Как узнать, тренируетесь ли вы слишком интенсивно или недостаточно интенсивно, чтобы достичь желаемых результатов?
quotes How do you know if you are training too intensely or not intensely enough for what you want to achieve?

Связанные слова