ru

Изящные

en

Перевод изящные на английский язык

изящный
Прилагательное
raiting
Она носила изящное платье на вечеринке.
She wore an elegant dress at the party.
Её движения были изящными и плавными.
Her movements were graceful and smooth.
У него был изящный вкус в искусстве.
He had a refined taste in art.
Дополнительные переводы

Опеределения

изящный
Прилагательное
raiting
Обладающий тонкостью, утонченностью и грацией в форме или движении.
Её изящные движения на сцене завораживали зрителей.
Отличающийся изысканностью и утончённостью в стиле или исполнении.
Изящный дизайн нового автомобиля привлёк внимание многих покупателей.
Проявляющий тонкость и деликатность в манерах или поведении.
Он всегда вел себя изящно, даже в самых сложных ситуациях.

Идиомы и фразы

изящный стиль
Она всегда одевается в изящный стиль.
elegant style
She always dresses in an elegant style.
изящный жест
Ее изящный жест привлек внимание всех.
graceful gesture
Her graceful gesture caught everyone's attention.
изящный дизайн
Эта ваза имеет изящный дизайн.
elegant design
This vase has an elegant design.
изящная форма
Лебедь плывет с изящной формой.
graceful form
The swan swims with a graceful form.
изящное движение
Балерина исполнила изящное движение на сцене.
graceful movement
The ballerina performed a graceful movement on stage.
изящная драпировка
Ее платье отличалось изящной драпировкой.
elegant drapery
Her dress featured elegant drapery.

Примеры

quotes Калибр просто изящный и изящный, и я уверен, что никто не оспаривал бы утверждение, что этот хронограф входит в число лучших из когда-либо созданных.
quotes The caliber is simply elegant and graceful, and I am sure that nobody would dispute the claim that this chronograph is among the finest ever produced.
quotes Есть много интересных особенностей в этой опере, включая чудесный изящный дуэт Татьяны и Ольги, и прекрасную сцену в спальне Татьяны, оба момента представлены в первом акте; странный, старомодный вальс и оригинальная мазурка во втором акте; блестящий полонез, изящный вальс, и грандиозный финал в третьем акте.
quotes There are many interesting features in the score, including the wonderfully exquisite duet for Tatiana and Olga, and the lovely scene in Tatiana’s bedroom, both in the first Act; the quaint, old-fashioned waltz and the arrestingly original mazurka in the second Act; the brilliant polonaise, the dainty waltz, and the grandiose finale in the third Act.
quotes Изящный журнальный столик Алессандро ди Приско «Silk» (в переводе на русский «шелк») – это оригинальный и очень изящный журнальный столик, созданный талантливым итальянским архитектором и дизайнером Алессандро ди Приско, чьи работы были представлены и награждены на многих архитектурных и дизайнерских конкурсах в Италии и за рубежом.
quotes "Silk" coffee table, designed by talented Italian architect and designer Alessandro Di Prisco, whose works were presented and awarded at many architecture and design competitions in Italy and abroad.
quotes Впрочем, позднее Китай сделал изящный дипломатический ход, согласившись встретиться отдельно со спонсорами проекта (то есть только с представителями Австралии, Люксембурга и Иордании).
quotes Later, however, China made an elegant diplomatic move by agreeing to meet with the draft resolution’s sponsors separately (so only with representatives of Australia, Luxembourg and Jordan).
quotes И плохая поэзия в его руках только сильнее вредит из-за того, что Гулд – изящный автор.
quotes And bad poetry in his hands is all the more damaging because Gould is a graceful writer.

Связанные слова