ru

Зонтик

en

Перевод зонтик на английский язык

зонтик
Существительное
raiting
Я взял с собой зонтик на случай дождя.
I took an umbrella with me in case of rain.
На пляже мы установили зонтик, чтобы защититься от солнца.
At the beach, we set up a parasol to protect ourselves from the sun.
Дополнительные переводы

Опеределения

зонтик
Существительное
raiting
Предмет, предназначенный для защиты от дождя или солнца, состоящий из каркаса с натянутой на него тканью, который можно складывать и раскладывать.
Она взяла с собой зонтик, чтобы не промокнуть под дождём.

Идиомы и фразы

зонтик складной
Я купил зонтик складной для походов.
folding umbrella
I bought a folding umbrella for hikes.
зонтик пляжный
На пляже мы установили зонтик пляжный.
beach umbrella
We set up a beach umbrella on the beach.
зонтик большой
Для пикника нам понадобился зонтик большой.
big umbrella
We needed a big umbrella for the picnic.
зонтик яркий
У неё был зонтик яркий, который сразу привлёк внимание.
bright umbrella
She had a bright umbrella that immediately caught the eye.
зонтик детский
Мой сын потерял свой зонтик детский в школе.
children's umbrella
My son lost his children's umbrella at school.

Примеры

quotes Это поверье обусловлено тем, что восточные цари, как правило, используют зонтик как зонтик, чтобы защититься от лучей солнца, и из-за его крепкой связи со звездой, который считался Богом, чтобы открыть зонтик или навес из его доменов (то есть в какой интерьер атмосферу) считалось святотатством.
quotes This belief is due to the fact that the oriental kings, usually used the umbrella as a sunshade to be protected from the beams of the sun, and due to his strong connection with the star that was considered to be a God, to open an umbrella or a sunshade out of his domains (that is to say in some interior ambience) it was considered to be a sacrilege.
quotes Зонтик с ядом.Еще одно советское оружие для шпионов (ядовитый зонтик) на самом деле использовалось для оперативных задач и получило прозвище "болгарский зонтик".
quotes Another Soviet spy weapon, the poison-shooting umbrella was actually used for operational missions and received the nickname “Bulgarian umbrella.”
quotes Да, я принесу сломанный зонтик, но это был мой зонтик, а не его».
quotes I will bring the broken umbrella, but it was my umbrella, not his."
quotes Подумайте о BCP как зонтик и DR находится под зонтиком — если у вас нет плана аварийного восстановления, в целом зонтик более или менее бесполезно.
quotes Think of BCP as an umbrella and DR is under the umbrella — if you don’t have a disaster recovery plan, the overall umbrella is more or less useless.
quotes Если вы хотите укрыться от дождя, то вам не поможет повторение слова «дом, дом»или зонтик, зонтик».
quotes If you want to take refuge from the rain, it won't help you to say “house, house” or “umbrella, umbrella”.

Связанные слова