ru

Злоключение

en

Перевод злоключение на английский язык

злоключение
Существительное
raiting
Злоключения на море оставили его без корабля.
Misadventures at sea left him without a ship.
Злоключение на дороге задержало нас на несколько часов.
A mishap on the road delayed us for several hours.
Дополнительные переводы

Опеределения

злоключение
Существительное
raiting
Неприятное, опасное или трудное происшествие, приключение.
Путешественники столкнулись с множеством злоключений на своем пути через джунгли.

Идиомы и фразы

злоключение героя
Злоключение героя стало центральным событием книги.
hero's misadventure
The hero's misadventure became the central event of the book.
злоключение (кого-то)
Злоключение путешественника привело его в незнакомые края.
(someone's) misadventure
The traveler's misadventure led him to unfamiliar lands.
история злоключений
Его жизнь - это история злоключений и успехов.
story of misadventures
His life is a story of misadventures and successes.
забавное злоключение
Это было забавное злоключение, над которым все смеялись.
funny misadventure
It was a funny misadventure that everyone laughed about.
непредвиденные злоключения
Мы столкнулись с непредвиденными злоключениями во время нашего путешествия.
unexpected misadventures
We encountered unexpected misadventures during our journey.

Примеры

quotes Все пять жителей дома чудесным образом пережили свое невероятное злоключение, отделавшись лишь несколькими царапинами и синяками.
quotes All five occupants of the house have miraculously survived their incredible misadventure, suffering only a few scratches and bruises.
quotes Эмбриологическое злоключение означало для Джорджа смертный приговор.
quotes This embryological mishap was George’s death sentence.
quotes В издании «50 ведущих юридических фирм Украины 2018» опубликована статья Андрея Кубко и Виктории Клымюк «Экспертное злоключение»
quotes The publication “50 leading law firms of Ukraine 2018” published an article by Andrey Kubko and Victoria Klymyuk “Expert misadventure”
quotes Наша первая защита, когда мы впадаем в искушение или испытываем злоключение - молиться, обратиться к нашему Небесному Отцу и отдать это дело в Его руки.
quotes Our first defense in a test or a trial is to pray, to turn to our heavenly Father and put the matter in His hands.
quotes Симба познает злоключение утраты, вероломство и остракизм, но в конце концов обретает верных друзей и находит любимую.
quotes Simba learns the grief of loss, betrayal and exile, but eventually finds true friends and finds his beloved.

Связанные слова