ru

Задыхаться

en

Перевод задыхаться на английский язык

задыхаться
Глагол
raiting
задыхался
Он начал задыхаться в душной комнате.
He began to suffocate in the stuffy room.
Она задыхалась от смеха.
She was gasping with laughter.
Я начал задыхаться от дыма.
I started to choke on the smoke.
Дополнительные переводы

Опеределения

задыхаться
Глагол
raiting
Испытывать затруднение в дыхании, не иметь возможности дышать свободно.
Он начал задыхаться от дыма в комнате.
Чувствовать сильное волнение, возбуждение, которое мешает дышать.
Она задыхалась от волнения перед выступлением.
Испытывать нехватку воздуха из-за физической нагрузки.
После бега он задыхался и не мог говорить.

Идиомы и фразы

задыхаться от жары
Летом в городе можно задыхаться от жары.
to suffocate from the heat
In summer, one can suffocate from the heat in the city.
задыхаться от дыма
Пожар начался, и люди стали задыхаться от дыма.
to choke on smoke
A fire started, and people began to choke on smoke.
задыхаться от смеха
Он рассказывал такие шутки, что все задыхались от смеха.
to choke with laughter
He told such jokes that everyone was choking with laughter.
задыхаться от страха
В темноте она задыхалась от страха.
to suffocate from fear
She was suffocating from fear in the dark.
задыхаться в толпе
На концерте многие задыхались в толпе.
to suffocate in the crowd
At the concert, many suffocated in the crowd.

Примеры

quotes Если суды Польши прекратят работу, поляки быстро поймут, что закон подобен воздуху: вы замечаете его только тогда, когда начинаете задыхаться.
quotes If Poland’s courts grind to a halt, Poles will quickly realise that the law is like air: you only notice it when it starts to run out.
quotes «Я не хотел задыхаться и быть рабом банков.
quotes “I didn’t want to suffocate and be a slave of the banks.
quotes За последние несколько недель, слова Стивена Хокинга облетели весь мир, это стало своего рода посланием тем, кто продолжает тонуть в депрессии и задыхаться от ограничений.
quotes Over the past few weeks, Stephen Hawking's words have flown around the world, this has become a kind of message to those whocontinues to sink into depression and suffocate from restrictions.
quotes Ни один из этих признаков никогда не будет задыхаться от другого, потому что они всегда требуют такой большой любви, заботы и привязанности.
quotes Neither of these signs will ever feel suffocated by the other because they always require so much love, care, and affection.
quotes Сколько жители будут задыхаться от дыма и безысходности — неизвестно.
quotes How many residents will suffocate from smoke and hopelessness is unknown.

Связанные слова