ru

Жертвам

en

Перевод жертвам на английский язык

жертва
Существительное
raiting
Полиция нашла жертву преступления.
The police found the victim of the crime.
Он принес большую жертву ради своей семьи.
He made a great sacrifice for his family.
Дополнительные переводы

Опеределения

жертва
Существительное
raiting
Отказ от чего-либо важного или ценного ради достижения какой-либо цели.
Он сделал жертву ради благополучия своей семьи.

Идиомы и фразы

жертвы и пострадавшие
Жертвы и пострадавшие от аварии получили компенсацию.
victims and (those) affected
Victims and those affected by the accident received compensation.
жертва пожара
Жертва пожара была доставлена в больницу.
victim of the fire
The victim of the fire was taken to the hospital.
жертва произвола
Она стала жертвой произвола в своей стране.
victim of arbitrariness
She became a victim of arbitrariness in her country.
жертвы алтарь
Они принесли ягнёнка на жертвы алтарь.
altar of sacrifice
They brought a lamb to the altar of sacrifice.
жертвы наводнения
Власти помогают жертвам наводнения.
flood victims
Authorities are helping the flood victims.
шантажировать жертву
Преступник решил шантажировать жертву, чтобы получить информацию.
to blackmail the victim
The criminal decided to blackmail the victim to get information.
жертва предательства
Она была жертвой предательства со стороны друга.
victim of betrayal
She was a victim of betrayal by a friend.
жертва стяжательства
Он стал жертвой стяжательства и потерял всё.
victim of greed
He became a victim of greed and lost everything.
жертва гадюки
Он стал жертвой гадюки.
viper's victim
He became a viper's victim.
стать жертвой
Он стал жертвой мошенничества.
become a victim
He became a victim of fraud.
жертва вампира
Он стал жертвой вампира.
victim of (a) vampire
He became a victim of a vampire.
жертва обмана
Она оказалась жертвой обмана.
victim of deception
She turned out to be a victim of deception.
жертва клеветы
Актёр стал жертвой клеветы.
victim of slander
The actor became a victim of slander.
падать жертвой
Многие люди падают жертвой мошенников.
fall victim
Many people fall victim to scammers.
жертва обстоятельств
Он оказался жертвой обстоятельств.
victim of circumstances
He found himself a victim of circumstances.
избегать жертвы
Она старается избегать жертвы своих интересов.
avoid sacrifice
She tries to avoid sacrificing her interests.
принести жертву
Он был готов принести любую жертву ради успеха.
make a sacrifice
He was ready to make any sacrifice for success.

Примеры

quotes В остальных случаях жертва двух или более шашек, ведущая к взятию шашек черной простой одним ходом, рассматривается как "экономичная жертва", если при этом возникает какой-либо вариант (1.11. - 1.11.2.) или же такая жертва создает экономичный иллюзорный выбор взятия для черных (экономичная жертва на "большинство").
quotes A sacrifice of two or more pieces leading to the capture by a Black man in a single move is considered as "the economic sacrifice" if it causes the appearance of a variant (1.11.- 1.11.2.) or if an economic Majority-sacrifice is presented.
quotes В ней он говорит: «Она двойная жертва: моя жертва и жертва прессы».
quotes In it, he says “She is a double victim: my victim and a victim of the press.”
quotes Мы можем называть их «Эми», жертва № 1001, «Бетти», жертва № 1002 и «Кэти», жертва № 1003 ...
quotes We can refer to them as “Amy”, Victim No. 1001…, “Betty”, Victim No. 1002…, and “Cathy”, Victim No. 1003…
quotes Сама жертва могла принимать три основные формы: сердце было удалено, жертва обезглавлена, или жертва была вынуждена сражаться в безнадежно одностороннем конкурсе против элитных воинов.
quotes The sacrifice itself could take three main forms: the heart was removed, the victim was decapitated, or the victim was made to fight in a hopelessly one-sided contest against elite warriors.
quotes «Она двойная жертва: жертва моего насилия и жертва прессы», - утверждает режиссер в фильме.
quotes “She is a double victim: my victim and a victim of the press,” the director says in the film.

Связанные слова