ru

Доходчивый

en

Перевод доходчивый на английский язык

доходчивый
Прилагательное
raiting
Его объяснение было очень доходчивым.
His explanation was very clear.
Учитель дал доходчивое объяснение темы.
The teacher gave a comprehensible explanation of the topic.
Её стиль письма был доходчивым и понятным.
Her writing style was lucid and understandable.
Дополнительные переводы

Опеределения

доходчивый
Прилагательное
raiting
Легко понимаемый, ясный, доступный для понимания.
Учитель объяснил новую тему доходчивым языком, и все ученики быстро поняли материал.
Способный ясно и понятно излагать мысли.
Его доходчивый стиль письма делает сложные идеи доступными для широкой аудитории.

Идиомы и фразы

доходчивый объяснение
Его доходчивое объяснение помогло всем понять задачу.
clear explanation
His clear explanation helped everyone understand the task.
доходчивый стиль
У автора очень доходчивый стиль письма.
clear style
The author has a very clear writing style.
доходчивый ответ
Она дала доходчивый ответ на сложный вопрос.
clear answer
She gave a clear answer to the complex question.
доходчивый язык
Доклад был написан доходчивым языком.
clear language
The report was written in clear language.
доходчивый разговор
У нас был доходчивый разговор о планах на будущее.
clear conversation
We had a clear conversation about future plans.

Примеры

quotes Однако Дедекинд был разочарован низким энтузиазмом, который проявили другие математики относительно идеалов, и в 1877 году он попробовал более доходчивый подход.
quotes However, Dedekind was disappointed in the low enthusiasm for ideals shown by other mathematicians, and in 1877 he attempted a more popular approach.
quotes Она заботится, чтобы язык этих изданий был доходчивый и красивый.
quotes She takes care that the language of these publications was intelligible and beautiful.
quotes В ход пошёл ещё один, по-бытовому доходчивый, довод: Лукашенко просто гонится за дешёвым российским газом.
quotes In the course went another, in household intelligible argument: Lukashenko is just chasing the cheap Russian gas.
quotes Министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто сказал, что история преподала его стране «очень доходчивый урок», суть которого в том, что «в любом конфликте между Востоком и Западом, мы, центрально-европейские народы, всегда страдали».
quotes Hungary's Foreign Minister Peter Szijjarto said history had taught his country "a very clear lesson" – that "whenever there was a conflict between east and west, we central Europeans always lost."
quotes Чтобы сделать этот акт Божия домостроительства более понятным, святой Григорий использует прекрасный и доходчивый пример.
quotes In order to make this economy of God understandable, St. Gregory offers a beautiful and descriptive example.

Связанные слова