ru

Внятный

en

Перевод внятный на английский язык

внятный
Прилагательное
raiting
Его объяснение было внятным и понятным.
His explanation was clear and understandable.
У него был внятный голос, который легко было услышать.
He had a distinct voice that was easy to hear.
Доклад был внятным и не вызвал вопросов.
The report was intelligible and did not raise any questions.
Дополнительные переводы

Опеределения

внятный
Прилагательное
raiting
Ясный, понятный, легко воспринимаемый.
Его внятный голос был слышен даже в задних рядах аудитории.
Чётко выраженный, отчётливый.
Внятный почерк учителя помогал ученикам лучше усваивать материал.

Идиомы и фразы

внятный ответ
Он дал внятный ответ на вопрос.
clear answer
He gave a clear answer to the question.
внятная речь
Его внятная речь впечатлила всех.
coherent speech
His coherent speech impressed everyone.
внятное объяснение
Мы ждали внятного объяснения ситуации.
clear explanation
We were waiting for a clear explanation of the situation.
внятное изложение
Докладчик сделал внятное изложение материала.
clear presentation
The speaker made a clear presentation of the material.
внятный сигнал
Аппарат подал внятный сигнал тревоги.
clear signal
The device emitted a clear alarm signal.

Примеры

quotes Тем не менее первый задокументированный микрофон, способный передавать более-менее внятный сигнал, появился на 17 лет позже.
quotes However, the first documented microphone capable of transmitting anything like a reasonable signal came 17 years later.
quotes Украинский народ хочет услышать от Киева внятный ответ на все вопросы.
quotes The Ukrainian people need to hear from Kyiv clear answers to all questions.
quotes Предвыборная программа "Единой России" должна быть подготовлена в кратчайшие сроки и содержать четкий, внятный набор мер.
quotes The election program of “United Russia” should be written as soon as possible and provide a clear and coherent set of measures.
quotes Пожалуй, самый радикальный пример – индейцы, у которых каждое племя считалось находящимся в состоянии войны с любым другим, если с ним не был заключен внятный мирный договор.
quotes Perhaps the most radical example is the Indians, among whom each tribe was considered to be at war with any other, as long as there was no sensible peace treaty.
quotes Я с изумлением осознала, что могу поддерживать достаточно внятный разговор (несмотря на то, что едва могла дышать), и мы обсудили все мыслимые темы.
quotes I amazed myself by being able to carry on a reasonably sensible conversation (in spite of the fact that I could scarcely breathe) and we discussed everything imaginable.

Связанные слова