ru

Договорённый

en

Перевод договорённый на английский язык

договорённый
Прилагательное
raiting
Мы встретились в договорённое время.
We met at the agreed time.
Всё было договорённое заранее.
Everything was arranged in advance.

Опеределения

договорённый
Прилагательное
raiting
Установленный по предварительной договоренности, согласованный.
Мы встретились в договорённое время у входа в театр.
Заключённый на основе соглашения, достигнутого между сторонами.
Договорённые условия контракта были выгодны для обеих сторон.

Идиомы и фразы

договорённый срок
Мы должны выполнить проект в договорённый срок.
agreed term
We must complete the project within the agreed term.
договорённая встреча
Договорённая встреча состоится завтра в 10 часов.
scheduled meeting
The scheduled meeting will take place tomorrow at 10 o'clock.
договорённая цена
Мы оплатим товар по договорённой цене.
agreed price
We will pay for the goods at the agreed price.
договорённое время
Он пришёл вовремя на договорённое время.
agreed time
He arrived on time at the agreed time.
договорённый план
Мы будем следовать договорённому плану действий.
agreed plan
We will follow the agreed plan of action.

Примеры

quotes В настоящее время Правительство Италии оказывает поддержку Вьетнаму в 11 текущих проектах и шести других проектах, находящихся на подготовительной стадии, общий договоренный капитал которых составил более 100 млн евро.
quotes Currently, the Italian Government is supporting Vietnam in 11 ongoing projects and six pending others with a total committed capital of over 100 million EUR.
quotes (2) Исковое заявление и ответ на него должны быть представлены в срок, договоренный между сторонами или определенный арбитражным судом.
quotes (2) The statement of claim and the reply to it shall be submitted within a term agreed on by the parties or fixed by the Arbitral Tribunal.
quotes Разумеется, что наша услуга «Управление проектами» распространяется на гарантию по завершению проекта в договоренный срок, на гарантию качества его исполнения и на соблюдение утверждённого бюджета.
quotes Of course, our “Project Management” service also includes project completion guarantees at a specified time, quality assurance and compliance with the approved project budget.
quotes h) размер заработной платы, долевое участие в улове и метод определения такой доли, если вознаграждение предусмотрено на основе участия в доле улова, или же размер заработной платы и размер долевого участия в улове и метод определения последнего, если вознаграждение предусматривается на основе совмещения этих двух видов оплаты, а также любой договоренный минимум заработной платы;
quotes (h) the amount of his wages, or the amount of his share and the method of calculating such share if he is to be remunerated on a share basis, or the amount of his wage and share and the method of calculating the latter if he is to be remunerated on a combined basis, and any agreed minimum wage
quotes Признается, что имела место просрочка, если груз не был доставлен в договоренный срок или при отсутствии договоренного срока, если, с принятием во внимание обстоятельств, в которых перевозка производилась, а при частичной нагрузке в особенности с принятием во внимание времени, необходимого для составления партии частичных грузов в нормальных условиях, — фактическая продолжительность перевозки превышает время, необходимое при обычных условиях для выполнения перевозки старательным транспортером.
quotes It is recognized that there was a delay, if the goods have not been delivered within the agreed time limit or, in the absence of a specified time period, if, given the circumstances in which the carriage was made, and in particular at partial loading, taking into account the time needed to compile a complete party in the normal conditions, the actual duration of the carriage exceeds the time required under the usual conditions to perform diligent carrier.

Связанные слова