ru

Демаскировка

en

Перевод демаскировка на английский язык

демаскировка
Существительное
raiting
Демаскировка шпиона произошла неожиданно.
The exposure of the spy happened unexpectedly.
Демаскировка преступника была показана по телевидению.
The unmasking of the criminal was shown on television.
Дополнительные переводы

Опеределения

демаскировка
Существительное
raiting
Процесс или действие, направленное на раскрытие или выявление чего-либо скрытого, тайного, маскируемого.
Демаскировка шпионской сети позволила предотвратить утечку секретной информации.

Идиомы и фразы

операция демаскировка
Военные провели операцию демаскировка на рассвете.
operation demasking
The military conducted an operation demasking at dawn.
системы демаскировка
Разработаны новые системы демаскировка для выявления угроз.
systems demasking
New systems demasking have been developed to identify threats.
методы демаскировка
Исследователи изучают методы демаскировка в кибербезопасности.
methods demasking
Researchers are studying methods demasking in cybersecurity.
эффект демаскировка
Эффект демаскировка был неожиданным и привёл к важным открытиям.
effect demasking
The effect demasking was unexpected and led to important discoveries.
технология демаскировка
Передовые технологии демаскировка играют ключевую роль в защите данных.
technology demasking
Advanced technology demasking plays a key role in data protection.

Примеры

quotes Демаскировка или развенчивание должны быть сразу же прекращены, как только мы сталкиваемся с аутентичным и подлинным в человеке, т. е. с желанием такой жизни, которая максимально возможно наполнена смыслом.
quotes Unmasking, or debunking, however, should stop as soon as one is confronted with what is authentic and genuine in man, e.g., man’s desire for a life that is as meaningful as possible.
quotes Демаскировка или развенчание, однако, должна быть сразу же прекращена при встрече с достоверным и подлинным в человеке, в частности, с сильным стремлением к такой жизни, которое было бы настолько значительно, насколько это возможно.
quotes Unmasking, or debunking, however, should stop as soon as one is confronted with what is authentic and genuine in man, e.g., man’s desire for a life that is as meaningful as possible.
quotes Демаскировка, или развенчание, следует немедленно прекратить, столкнувшись с правдивыми и искренними поездами, такими, например, как желание человека прожить жизнь, максимально наполнен смыслом.
quotes Unmasking, or debunking, however, should stop as soon as one is confronted with what is authentic and genuine in man, e.g., man’s desire for a life that is as meaningful as possible.
quotes Демаскировка, или развенчание, однако, должно быть сразу прекращено при встрече с достоверным и подлинным в человеке, в частности, например, с сильным стремлением к такой жизни, которая была бы столь значительна, сколь это возможно.
quotes Unmasking, or debunking, however, should stop as soon as one is confronted with what is authentic and genuine in man, e.g., man’s desire for a life that is as meaningful as possible.
quotes Как сказал Кори, эти корабли скрыты, и они останутся скрытыми до События, просто потому, что демаскировка кораблей вызовет акты возмездия со стороны Кабал или группы Химера, и это просто не разумно делать в данный момент.
quotes Cobra – As Corey has said, those ships are cloaked, and they will remain cloaked until the Event, simply because de-cloaking the ships would trigger retaliation mechanisms by the Cabal or by the Chimera group, and it is simply not something that would be sane to do at this point.

Связанные слова