
Голова

Перевод голова на английский язык
Опеределения
голова
СуществительноеЧасть тела человека или животного, в которой находятся мозг, органы чувств и рот.
У него болела голова после долгого рабочего дня.
Умственные способности, интеллект.
Он всегда был голова в классе и решал самые сложные задачи.
Верхняя часть чего-либо, например, колонны или страницы.
На голове страницы было написано название главы.
Лидер, руководитель группы или организации.
Он был головой компании и принимал все важные решения.
Идиомы и фразы
врываться в голову
Идеи врываются в голову одна за другой.
rush into the head
Ideas rush into the head one after another.
созревать в голове
У него созревают в голове новые мысли.
(someone's) mind matures
New thoughts are maturing in his mind.
болеть голова
У меня болит голова от шума.
have (a) headache
I have a headache from the noise.
макушка головы
Он почесал макушку головы, задумавшись.
top of the head
He scratched the top of his head, lost in thought.
целиться в голову
Снайпер целится в голову.
aim at the head
The sniper is aiming at the head.
сгибать голову
Он начал сгибать голову, чтобы посмотреть вниз.
bend (one's) head
He began to bend his head to look down.
перевязывать голову
После падения пришлось перевязывать голову.
to bandage the head
After the fall, it was necessary to bandage the head.
удар по голове
После удара по голове он потерял сознание.
blow to the head
After the blow to the head, he lost consciousness.
стукнуть (кого-то) по голове
Он решил стукнуть брата по голове.
to hit (someone) on the head
He decided to hit his brother on the head.
терзать голову
Сомнения терзали его голову.
to torment (one's) mind
Doubts tormented his mind.
шишка на голове
После падения у него осталась шишка на голове.
bump on the head
After the fall, he had a bump on his head.
путаница в голове
У него сейчас полная путаница в голове.
confusion in (one's) head
He has complete confusion in his head right now.
бум, голова кружится
После аттракциона у меня в голове только бум, и голова кружится.
boom, (someone's) head spins
After the ride, I only have a boom in my head, and my head spins.
удариться головой
Я ударился головой.
hit (one's) head
I hit my head.
забивать голову
Не забивай голову ненужными мыслями.
to clutter (one's) mind
Don't clutter your mind with unnecessary thoughts.
ломать голову
Он ломает голову над решением задачи.
to rack (one's) brain
He is racking his brain over solving the problem.
мутная голова
После болезни у меня была мутная голова.
foggy head
After the illness, I had a foggy head.
голова кружится
После катания на карусели у меня голова кружится.
(someone's) head is spinning
After riding the carousel, my head is spinning.
наклонять голову
Она начала наклонять голову, слушая музыку.
to tilt (one's) head
She started to tilt her head while listening to the music.
махать головой
Она начала махать головой в знак несогласия.
shake (one's) head
She began to shake her head in disagreement.
махание головой
Его махание головой означало несогласие.
shaking head
His shaking head signaled disagreement.
оторвать голову
Я думал, что он мне сейчас голову оторвет.
to tear (someone's) head off
I thought he was going to tear my head off.
выскользнуть из головы
Важная информация выскользнула из головы.
to slip from (someone's) mind
Important information slipped from my mind.
выскакивать из головы
Иногда важные вещи просто выскакивают из головы.
to slip out of (someone's) mind
Sometimes important things just slip out of one's mind.
вертелся в голове
Идея вертелась в его голове, но он не мог её сформулировать.
kept spinning in (someone's) head
The idea kept spinning in his head, but he couldn't articulate it.
голова ноет
Моя голова ноет после долгого дня.
(someone's) head aches
My head aches after a long day.
чесать голову
Он часто чешет голову, когда думает.
to scratch (one's) head
He often scratches his head when he's thinking.
терять голову
Влюбленный часто теряет голову.
to lose (one's) mind
A person in love often loses his mind.
сверлить голову
Этот шум словно сверлит мне голову.
drill into the head
This noise is like drilling into my head.
голова пустая
После экзамена моя голова пустая.
(someone's) head is empty
After the exam, my head is empty.
голова забита
Моя голова забита работой.
(someone's) head is full
My head is full of work.
голова идёт кругом
От этой информации у меня голова идёт кругом.
(someone's) head is spinning
This information is making my head spin.
голова болит
У него часто голова болит.
(someone's) head hurts
His head often hurts.