ru

Вялость

en

Перевод вялость на английский язык

вялость
Существительное
raiting
После обеда я почувствовал вялость и не мог сосредоточиться на работе.
After lunch, I felt lethargy and couldn't concentrate on work.
Вялость в экономике привела к снижению инвестиций.
Sluggishness in the economy led to a decrease in investments.
Его вялость и апатия беспокоили родителей.
His listlessness and apathy worried his parents.
Дополнительные переводы

Опеределения

вялость
Существительное
raiting
Состояние слабости, отсутствия энергии и бодрости, медлительность в действиях.
После долгого рабочего дня его охватила вялость, и он не мог сосредоточиться на чтении книги.

Идиомы и фразы

вялость ума
Вялость ума мешала ему сосредоточиться.
mental lethargy
Mental lethargy prevented him from concentrating.
утренняя вялость
Утренняя вялость не давала мне вставать с постели.
morning sluggishness
Morning sluggishness kept me from getting out of bed.
общая вялость
Общая вялость не позволяла ему выполнять обычные дела.
general lethargy
General lethargy did not allow him to perform usual tasks.
вялость тканей
Вялость тканей была очевидна при осмотре.
tissue flaccidity
Tissue flaccidity was evident upon examination.
вялость сна
Вялость сна не позволяла мне полноценно отдохнуть.
sluggish sleep
The sluggish sleep did not allow me to rest fully.

Примеры

quotes Показывает признаки обезвоживания, такие как вялость, вялость, сухость губ или рта или отсутствие мочеиспускания в течение более (от четырех до шести часов у ребенка; более шести часов у ребенка старшего возраста).
quotes Is showing signs of dehydration such as listlessness, lethargy, dry lips or mouth, or lack of urination for more (four to six hours in a baby; more than six hours in an older child).
quotes Так как на долю трех этих стран приходится две трети ВВП Еврозоны, рост в таких странах, как Испания и Нидерланды, не может компенсировать их вялость.
quotes Since these three countries account for two-thirds of euro-zone GDP, growth in places like Spain and the Netherlands cannot make up for their torpor.
quotes Тучи начнут сгущаться в феврале 2029-го, когда привычка многих граждан к относительно спокойной жизни и вялость их правителей создадут почву для попыток очередного передела сфер влияния.
quotes Clouds will begin to thicken in February 2029, when the habit of many citizens to a relatively quiet life and the sluggishness of their rulers will create the ground for attempts of another redistribution of spheres of influence.
quotes Однако сегодня врачи пришли к пониманию того, что вялость полового органа может быть вызвана рядом других причин:
quotes However, today the doctors came to the understanding that the lethargy of the sexual organ can be caused by a number of other reasons:
quotes Некоторые пользователи сообщают о том, что ощущают острое вялость от приема 15 мг или более.
quotes Some users have reported feeling acute grogginess from taking 15 milligrams or more.

Связанные слова