ru

Вторгнуться

en

Перевод вторгнуться на английский язык

вторгнуться
Глагол
raiting
вторгся вторглась вторглось вторглись
Враги решили вторгнуться на нашу территорию.
The enemies decided to invade our territory.
Он не хотел вторгнуться в её личное пространство.
He didn't want to intrude into her personal space.
Дополнительные переводы

Опеределения

вторгнуться
Глагол
raiting
Войти на территорию или в пространство, принадлежащее другому, с целью захвата или нарушения границ.
Войска решили вторгнуться на территорию соседнего государства.
Вмешаться в чьи-либо дела или личное пространство без разрешения.
Он не хотел вторгнуться в её личную жизнь, но ситуация требовала вмешательства.

Идиомы и фразы

вторгнуться в страну
Армия решила вторгнуться в страну.
invade a country
The army decided to invade the country.
вторгнуться на территорию
Войска могут вторгнуться на территорию.
invade the territory
The troops may invade the territory.
вторгнуться в город
Враги собираются вторгнуться в город.
invade a city
The enemies are planning to invade the city.
вторгнуться в дом
Кто-то может вторгнуться в дом кого-то.
invade a house
Someone can invade someone's house.
вторгнуться на рынок
Компания решила вторгнуться на рынок.
invade the market
The company decided to invade the market.

Примеры

quotes Любой свободный народ имел право вторгнуться в нацистскую Германию, а сегодня имеет право вторгнуться в Советскую Россию, на Кубу или любую другую территорию рабства.
quotes Any free nation had the right to invade Nazi Germany and, today, has the right to invade Soviet Russia, Cuba or any other slave p en.
quotes Таким образом, когда российское информационное агентство сообщает о том, что Грузия намерена вторгнуться в Абхазию, это может означать, что Грузия действительно намерена вторгнуться в Абхазию.
quotes Thus, when the Russian news agency announces that Georgia is about to invade Abkhazia, it may mean that Georgia really is about to invade Abkhazia.
quotes После коалиции двух армий Наполеон решил вторгнуться в армии Блюхера и Веллингтона, надеясь уничтожить их, прежде чем они смогут объединить свои силы и вторгнуться во Францию ​​вместе с другими членами Седьмой коалиции.
quotes Following the coalition of the two armies, Napoleon decided to invade Blücher's and Wellington's armies hoping to destroy them before they could join forces and invade France together with the other Seventh Coalition members.
quotes Знаете, «вы заставили меня вторгнуться в Грузию и вы заставили меня вторгнуться на Украину, потому что это те две страны, с которыми я граничу, которые не входят в НАТО».
quotes You know, that — you made me invade Georgia and you made me invade Ukraine because they were the only two countries on my border that weren’t part of NATO?
quotes 11 сентября было делом рук своих, арабам с канцелярскими ножами помогали те люди в администрации Буша, которые намеревались вторгнуться на Ближний Восток ради его нефти, и вторгнуться в Афганистан ради российской нефти на землях к Северу.
quotes 911 was an inside job, Arabs with box cutters assisted by those within the Bush administration intent on invading the Middle East for its oil, and invading Afghanistan for the Russian oil in the lands to the North.

Связанные слова