
Воспоминания

Перевод воспоминания на английский язык
воспоминание
СуществительноеУ меня есть хорошее воспоминание о нашем отпуске.
I have a good memory of our vacation.
Его воспоминание о детстве было очень ярким.
His recollection of childhood was very vivid.
Воспоминание о бабушке всегда вызывает у меня улыбку.
The remembrance of my grandmother always brings a smile to my face.
Опеределения
воспоминание
СуществительноеСпособность или процесс сохранения и воспроизведения в сознании прошлого опыта, событий, впечатлений.
Воспоминание о детстве всегда вызывает у него улыбку.
Образ, картина, возникающая в сознании в результате воспроизведения прошлого опыта.
Её воспоминания о поездке были яркими и живыми.
Идиомы и фразы
приятное воспоминание
У меня осталось приятное воспоминание о нашем отпуске.
pleasant memory
I have a pleasant memory of our vacation.
грустное воспоминание
Это было грустное воспоминание о его детстве.
sad memory
It was a sad memory of his childhood.
светлое воспоминание
Эта фотография вызывает светлое воспоминание.
bright memory
This photo brings a bright memory.
первое воспоминание
Моё первое воспоминание связано с моим первым днём в школе.
first memory
My first memory is connected with my first day at school.
тёплое воспоминание
Эти дни оставили у меня тёплое воспоминание.
warm memory
Those days left a warm memory for me.
пепелить воспоминания
Время пепелит старые воспоминания.
to erase memories
Time erases old memories.
воспоминания о прошлом
Воспоминания о прошлом вызывают у меня улыбку.
memories of the past
Memories of the past make me smile.
триггер воспоминаний
Песня оказалась триггером воспоминаний.
memory trigger
The song turned out to be a memory trigger.
воспоминания юности
Воспоминания юности всегда вызывают улыбку.
memories of youth
Memories of youth always bring a smile.
болезненное воспоминание
У него есть болезненные воспоминания о войне.
painful memory
He has painful memories of the war.
пробуждать воспоминания
Эта песня пробуждает воспоминания о детстве.
to awaken memories
This song awakens memories of childhood.
горько-сладкое воспоминание
Это было горько-сладкое воспоминание о детстве.
bittersweet memory
It was a bittersweet memory of childhood.
окунаться в воспоминания
Она часто окунается в воспоминания о детстве.
to immerse (oneself) in memories
She often immerses herself in memories of childhood.
яркие воспоминания
У меня остались яркие воспоминания о том лете.
vivid memories
I have vivid memories of that summer.
похоронить воспоминания
Она старалась похоронить воспоминания о прошлом.
bury memories
She tried to bury the memories of the past.
удариться в воспоминания
Он ударился в воспоминания и долго молчал.
delve into memories
He delved into memories and stayed silent for a long time.
лелеять воспоминания
Она лелеет воспоминания о счастливых днях.
cherish memories
She cherishes the memories of happy days.