ru

Волочишься

en

Перевод волочишься на английский язык

волочиться
Глагол
raiting
волочился
Он всегда волочится по утрам, когда нужно спешить.
He always dawdles in the mornings when he needs to hurry.
Её платье волочилось по земле.
Her dress trailed on the ground.
Он волочился за ней по всему городу.
He dragged behind her all over the city.
Дополнительные переводы

Опеределения

волочиться
Глагол
raiting
Передвигаться, тащась по земле, обычно о чем-то длинном и гибком.
Веревка волочилась по земле, оставляя след.
Проводить время в праздности, бездельничать.
Он целыми днями волочился по улицам, не зная, чем заняться.
Ухаживать за кем-либо, проявляя настойчивый интерес.
Он постоянно волочился за ней, надеясь на взаимность.

Идиомы и фразы

волочиться за (кем-то)
Он постоянно волочится за ней.
to court (someone)
He is constantly courting her.
волочиться по земле
Плащ волочится по земле.
to drag along the ground
The cloak is dragging along the ground.
волочиться следом
Он всегда волочится следом за старшим братом.
to trail behind
He always trails behind his older brother.
волочиться по полу
Её платье волочится по полу.
to drag on the floor
Her dress is dragging on the floor.
волочиться из угла в угол
Он устал и просто волочится из угла в угол.
to drag from corner to corner
He is tired and just drags from corner to corner.

Примеры

quotes Он начинает волочиться за Беатрисой и ведет себя крайне неосторожно.
quotes He begins to drag after Beatrice and behaves extremely carelessly.
quotes Во время движения вперед, некоторые ножки 104 могут, как правило, волочиться, а не скакать.
quotes During the forward motion, some legs 104 may tend to drag rather than hop.
quotes Крылья имеют жесткие перья, которые не дают птице волочиться от ветра.
quotes The wings have stiff feathers which prevent the bird from being dragged by the wind.
quotes Каждый раз, когда ситуация начинает развиваться и продвигаться вперед, ноги начинают волочиться, и кто-нибудь «жмёт на тормоза».
quotes Yet, every time things begin to advance, feet start dragging and someone “slams on the brakes.”
quotes Но Рафаэль не имел привычки волочиться за женщинами.
quotes Ainsley didn’t make a habit of chasing women.

Связанные слова