ru

Властный

en

Перевод властный на английский язык

властный
Прилагательное
raiting
У него был властный голос, который привлекал внимание.
He had an authoritative voice that commanded attention.
Её властный характер часто вызывал конфликты в коллективе.
Her domineering nature often caused conflicts in the team.
Он сделал властный жест, требуя тишины.
He made an imperious gesture, demanding silence.

Опеределения

властный
Прилагательное
raiting
Обладающий склонностью к доминированию, стремящийся к управлению и контролю над другими.
Его властный характер не оставлял шансов для компромиссов в коллективе.
Проявляющий авторитарность, требовательность и настойчивость в отношениях с другими.
Властный тон начальника заставил всех сотрудников замолчать.

Идиомы и фразы

властный человек
Он был властным человеком, и никто не мог ему перечить.
(a) domineering person
He was a domineering person, and no one could contradict him.
властный характер
У нее властный характер, поэтому она всегда добивается своего.
(a) domineering character
She has a domineering character, so she always gets her way.
властный тон
Его властный тон заставил всех замолчать.
(a) commanding tone
His commanding tone made everyone go silent.
властные манеры
Он известен своими властными манерами, которые многих раздражают.
(a) domineering manners
He is known for his domineering manners, which annoy many.
властное поведение
Его властное поведение не оставило выбора для других.
(a) domineering behavior
His domineering behavior left no choice for others.
властный сатрап
Соседи боялись властного сатрапа.
authoritative satrap
The neighbors feared the authoritative satrap.

Примеры

quotes Слишком властный руководительНеприятный, слишком властный босс – это, вероятно, самое большое клише на любом рабочем месте.
quotes The nasty, overbearing boss is probably the biggest cliché of any workplace.
quotes Властный YouTube:Ban — я не властный, я - босс
quotes YouTube: Ban Bossy – I'm not bossy, I'm the boss
quotes Он был "бургомистр, секретарь и совет" в одной, и показал себя ежедневно более властный.
quotes He was "burgomaster, secretary, and council" in one, and showed himself daily more overbearing.
quotes Если такой властный орган есть, то это — предстоящая Генеральная Ассамблея ООН в Нью-Йорке.
quotes If there is any such institution at all, then it is the upcoming General Assembly of the United Nations in New York.
quotes Многие политические эксперты сходятся во мнении, что властный транзит в России уже начался.
quotes Many political experts share the opinion that the process of transit of power already started in Russia.

Связанные слова