ru

Бомбить

en

Перевод бомбить на английский язык

бомбить
Глагол
raiting
бомбил
Самолёты начали бомбить город.
The planes started to bomb the city.
Враг продолжал бомбить наши позиции.
The enemy continued to shell our positions.
Артиллерия начала бомбить укрепления противника.
The artillery began to pound the enemy fortifications.
Дополнительные переводы

Опеределения

бомбить
Глагол
raiting
Подвергать бомбардировке, сбрасывать бомбы на что-либо.
Самолёты начали бомбить вражеские позиции.
Разг. Заниматься частным извозом на автомобиле.
После работы он часто бомбил, чтобы заработать немного денег.
Разг. Сильно раздражать, нервировать.
Его постоянные вопросы начали бомбить меня.

Идиомы и фразы

бомбить город
Во время войны они начали бомбить город.
to bomb the city
During the war, they started to bomb the city.
бомбить здание
Террористы угрожали бомбить здание.
to bomb the building
The terrorists threatened to bomb the building.
бомбить мост
Враги решили бомбить мост, чтобы остановить транспорт.
to bomb the bridge
The enemies decided to bomb the bridge to stop the transportation.
бомбить территорию
Армия была готова бомбить территорию противника.
to bomb the territory
The army was ready to bomb the enemy territory.
бомбить аэропорт
Враг планировал бомбить аэропорт на рассвете.
to bomb the airport
The enemy planned to bomb the airport at dawn.

Примеры

quotes Известным решением Маккейна для Ирана была "эта старая песня Beach Boys", которую он спел: "Бомбить, бомбить, бомбить, бомбить, бомбить Иран".
quotes McCain’s famed solution for Iran was “that old Beach Boys song,” which he sang: “Bomb, bomb, bomb, bomb bomb Iran.”
quotes В результате отстранения группировки Рокфеллера от власти в американском правительстве, Израилю не удалось достичь своих целей, включая план “бомбить, бомбить, бомбить, бомбить, бомбить Иран”, как однажды пропел Маккейн.
quotes With the fall of the Rockefeller faction from power in American governance, Israel has not been able to accomplish its goals, including their plan to “bomb bomb bomb, bomb-bomb Iran,” as McCain once sang.
quotes Недавние мантры МакКейна «бомбить, бомбить, бомбить, бомбить, бомбить Иран» в ритме старых Beach Boys, его предположение о возможности продолжения войны в Ираке в течение 100 лет, его недавнее заявление о возможности столетней афганской войны — все это однозначно указывает на согласие с целью PNAC «вести и решительно побеждать в многочисленных, одновременных войнах на основных ТВД».
quotes McCain’s recent chanting of “bomb, bomb, bomb; bomb, bomb Iran” to the beat of an old Beach Boys tune, his suggestion that the war with Iraq might last 100 years and his recent statement that the war in Afghanistan might also last 100 years—all of these pronouncements are clearly in concert with the PNAC mission to “fight and decisively win multiple, simultaneous major theater wars.”
quotes Бомбить, бомбить, бомбить, бомбить, бомбить Иран.
quotes Stand by for Bomb, Bomb, Bomb Iran.
quotes Они просто хотят войны, войны, войны и ещё больше войны (помните МакКейна «бомбить, бомбить, бомбить — бомбить, бомбить Иран»?)
quotes McCain wants more war (Bomb bomb bomb, bomb bomb bomb Iran, anyone?).

Связанные слова