ru

Бечёвка

en

Перевод бечёвка на английский язык

бечёвка
Существительное
raiting
Я завязал посылку бечёвкой.
I tied the package with twine.
Он использовал бечёвку для подвешивания картины.
He used string to hang the picture.
Дополнительные переводы

Опеределения

бечёвка
Существительное
raiting
Тонкая верёвка, обычно из натуральных волокон, используемая для связывания или упаковки.
Он использовал бечёвку, чтобы связать коробки перед отправкой.

Идиомы и фразы

моток бечёвки
Я купил моток бечёвки для упаковки подарков.
a ball of twine
I bought a ball of twine for wrapping gifts.
отрезать бечёвку
Он попросил меня отрезать бечёвку от мотка.
cut the twine
He asked me to cut the twine from the ball.
завязать бечёвку
Я стараюсь аккуратно завязать бечёвку на пакете.
tie the twine
I try to tie the twine neatly on the package.
перемотать бечёвкой
Я решил перемотать коробку бечёвкой для надежности.
wrap with twine
I decided to wrap the box with twine for security.
размотать бечёвку
Он начал разматывать бечёвку, чтобы использовать её снова.
unwind the twine
He started to unwind the twine to use it again.

Примеры

quotes (Бечевка для вязания хлопка – это гладкая стальная лента, используемая при тюковании хлопка.)
quotes (The cotton tie is a plain band of iron used in baling cotton.)
quotes "Бечевка" - связка "моноволокон", обычно приблизительно параллельных.
quotes “Tow” is a bundle of “monofilaments”, usually approximately parallel.​
quotes Или, прикрепить каждую букву в прочная бечевка, и пусть он свисают с верхней части двери (что-то вроде перезвон ветра).
quotes Or, attach each letter to a sturdy string, and let it hang from the top of your door (something like a wind chime).
quotes Следовательно, волокна (например, текстильный пух), пряжа, ткани, войлок или фетр, нетканые материалы, бечевка, веревки, канаты, шнуры и т.д., как определено в группах 50 - 60, являются 'текстильными материалами' в рамках группы 64.
quotes Thus, the fibres (for example, textile flock), yarns, fabrics, felts, nonwovens, twine, cordage, ropes, cables, etc., as defined in Chapters 50 to 60 are ‘textile materials’ within the meaning of Chapter 64.
quotes Приспособление для прикрепления каждого наконечника тросов, согласно положениям пункта 9 а), b) и d) настоящей статьи, должно включать полую заклепку, которая проходит через трос или веревку и через которую может быть продернута бечевка или лента для таможенных печатей и пломб.
quotes The fastener of each metal end-piece of ropes in accordance with the provisions of paragraph 9 (a), (b) and (d) of this Article shall include a hollow rivet passing through the rope so as to allow the introduction of the thread or strap of the Customs seal.

Связанные слова