ru

Безусловность

en

Перевод безусловность на английский язык

безусловность
Существительное
raiting
Безусловность любви матери к своему ребенку не подлежит сомнению.
The unconditionality of a mother's love for her child is beyond doubt.
Дополнительные переводы

Опеределения

безусловность
Существительное
raiting
Качество или состояние, при котором что-либо не зависит от каких-либо условий или ограничений.
Безусловность любви матери к своему ребенку не подлежит сомнению.

Идиомы и фразы

принцип безусловности
Принцип безусловности важен в философии.
principle of unconditionality
The principle of unconditionality is important in philosophy.
акт безусловности
Акт безусловности требует мужества.
act of unconditionality
An act of unconditionality requires courage.
идея безусловности
Идея безусловности часто обсуждается в этике.
idea of unconditionality
The idea of unconditionality is often discussed in ethics.
значение безусловности
Значение безусловности трудно переоценить.
meaning of unconditionality
The meaning of unconditionality is hard to overestimate.
принятие безусловности
Принятие безусловности может изменить жизнь.
acceptance of unconditionality
The acceptance of unconditionality can change lives.

Примеры

quotes Поэтому, как только дети начинают получать религиозное обучение, их естественная невинность и безусловность быстро разрушаются.
quotes Therefore, as soon as children begin to receive religious training, their natural innocence and unconditionality is quickly destroyed.
quotes Два самых важных аспекта детского подхода к Богу – это их естественное любопытство и невинность, или безусловность.
quotes The two most important aspects of children's approach to God are their natural curiosity and their innocence, or unconditionality.
quotes Даже в США прежде безусловная поддержка правительства Израиля, похоже, утрачивает безусловность.
quotes Even in the US, unconditional support for the Israeli government seems to be wavering.
quotes Они хотели добыть безусловность из неподтвержденного подозрения и использовать ее в качестве предлога для развязывания военных действий.
quotes They wanted to mine certainty from unconfirmed suspicion and use it as an excuse for military action.
quotes Эта попытка отрицать конечность и безусловность смерти стала характеристикой всех ложных религий.
quotes This attempt to negate the finality and totality of death has become a characteristic of all false religions.

Связанные слова