ru

Безрезультатный

en

Перевод безрезультатный на английский язык

безрезультатный
Прилагательное
raiting
Его безрезультатные попытки убедить её продолжались часами.
His futile attempts to convince her went on for hours.
Это была безрезультатная встреча, и мы не достигли никакого прогресса.
It was a fruitless meeting, and we made no progress.
Безрезультатные меры не помогли улучшить ситуацию.
Ineffective measures did not help improve the situation.
Дополнительные переводы

Опеределения

безрезультатный
Прилагательное
raiting
Не приводящий к желаемому или ожидаемому результату.
Его усилия оказались безрезультатными, и проект не был завершён в срок.
Не имеющий положительного эффекта или успеха.
Несмотря на все старания, переговоры были безрезультатными.

Идиомы и фразы

безрезультатная работа
Безрезультатная работа утомила его.
unproductive work
The unproductive work tired him.
безрезультатное увещевание
Все его попытки и безрезультатное увещевание не дали никакого результата.
fruitless persuasion
All his attempts and fruitless persuasion yielded no result.
безрезультатные переговоры
Безрезультатные переговоры затянулись на недели.
fruitless negotiations
The fruitless negotiations dragged on for weeks.
безрезультатные усилия
Все его безрезультатные усилия не принесли успеха.
ineffectual efforts
All his ineffectual efforts brought no success.
безрезультатное ожидание
Безрезультатное ожидание в коридоре было утомительным.
futile waiting
The futile waiting in the corridor was exhausting.
безрезультатный поиск
Его безрезультатный поиск продолжался несколько часов.
fruitless search
His fruitless search lasted for several hours.

Примеры

quotes В конце концов, если мы заботимся о соотношении долга к ВВП, и мы можем найти абсолютно безрезультатный способ уменьшить его на процентные пункты 3-4, почему бы не сделать это?
quotes After all, if we care about debt-to-GDP ratios, and we can find a completely costless way to reduce it by 3-4 percentage points, why not do it?
quotes Саммит действительно войдет в историю, но только как самый безрезультатный за 35 лет существования организации.
quotes The summit will definitely go down in history, but only as the most useless for all 35 years of the OSCE’s history.
quotes Безрезультатный и мучительный визит Лены в полицию состоялся в Донецке весной 2014 года.
quotes Lena’s fruitless and painful visit to the police took place in Donetsk in spring 2014.
quotes Вполне возможно, что безрезультатный Brexit окажет аналогичное влияние на британцев.
quotes It is quite possible that a no-deal Brexit would have a similar effect on the British.
quotes 25—27 сентября интервенты предприняли первый безрезультатный штурм.
quotes From September 25 to 27 the interventionists made the first, unsuccessful assault.

Связанные слова