ru

Беженец

en

Перевод беженец на английский язык

беженец
Существительное
raiting
В лагере проживает много беженцев.
There are many refugees living in the camp.
Дополнительные переводы

Опеределения

беженец
Существительное
raiting
Лицо, покинувшее свою страну или место постоянного проживания из-за войны, преследований или стихийных бедствий, и ищущее убежища в другой стране.
После начала военных действий в регионе многие жители стали беженцами и были вынуждены искать убежище в соседних странах.

Идиомы и фразы

статус беженца
Он подал заявление на получение статуса беженца.
refugee status
He applied for refugee status.
лагерь беженцев
В лагере беженцев условия очень тяжелые.
refugee camp
The conditions in the refugee camp are very harsh.
волна беженцев
В страну приехала новая волна беженцев.
wave of refugees
A new wave of refugees arrived in the country.
поток беженцев
Поток беженцев увеличивается с каждой неделей.
flow of refugees
The flow of refugees increases every week.
права беженцев
Организация защищает права беженцев.
rights of refugees
The organization protects the rights of refugees.
переселять беженцев
Организация занимается тем, чтобы переселять беженцев в безопасные страны.
to relocate refugees
The organization is involved in relocating refugees to safe countries.

Примеры

quotes Тогда есть музыка М.И.А. (Беженка Шри-Ланки), МИКА (ливанский беженец), Регина Спектор (беженка из Советского Союза), Глория Эстефан (кубинский беженец), Рита Ора (югославский беженец) и Боб Марли (ямайский беженец).
quotes Then there’s the music of M.I.A. (refugee of Sri Lanka), MIKA (Lebanese refugee), Regina Spektor (refugee from the Soviet Union), Gloria Estefan (Cuban refugee), Rita Ora (Yugoslavian refugee) and Bob Marley (Jamaican refugee).
quotes «Каждый беженец генерирует реальный доход для окружающего сообщества, больший, чем гуманитарная помощь, которую суммарно получает беженец – а если беженец получает денежные средства, влияние этой помощи почти удваивается», - добавил он.
quotes “Each refugee generates real income for the surrounding community that is larger than the sum of the humanitarian assistance the refugee receives – and if the refugee is receiving cash, the impact of that assistance can nearly double,” he added.
quotes Если вы беженец, ваш сын тоже беженец.
quotes If you are a refugee, your son is a refugee as well.
quotes Каждый второй комментарий гласил, что я – «грязный сирийский беженец» или «грязный афганский беженец».
quotes Every other comment was about me being a "dirty Syrian refugee" or "a dirty Afghan refugee."
quotes Материалы структурированы по четырем ключевым вопросам: кто такой беженец, какие права они имеют, каковы обязательства транзитных государств и каковы обязательства государства, где беженец запрашивает убежище.
quotes The materials are structured around four key questions: who is a refugee, what rights do they have, what are transit states’ obligations, and what are the duties of the state where a refugee applies for asylum.

Связанные слова