ru

Барышня

en

Перевод барышня на английский язык

барышня
Существительное
raiting
Барышня сидела у окна и читала книгу.
The young lady was sitting by the window and reading a book.
Барышня попросила принести ей чай.
The miss asked to bring her tea.
Дополнительные переводы

Опеределения

барышня
Существительное
raiting
Молодая девушка, женщина, обычно из высшего общества или благородного происхождения.
Барышня в белом платье прогуливалась по саду, наслаждаясь теплым летним вечером.

Идиомы и фразы

юная барышня
Она была юной барышней с большим чувством юмора.
young lady
She was a young lady with a great sense of humor.
прекрасная барышня
В комнате сидела прекрасная барышня в белом платье.
beautiful lady
A beautiful lady in a white dress was sitting in the room.
воспитанная барышня
Она всегда вела себя как воспитанная барышня.
well-mannered lady
She always behaved like a well-mannered lady.
изысканная барышня
Изысканная барышня привлекала внимание всех гостей.
elegant lady
The elegant lady attracted the attention of all the guests.
знатная барышня
Знатная барышня проживала в огромном особняке.
noble lady
The noble lady lived in a huge mansion.

Примеры

quotes Барышня-крестьянка.Она думала но можно ли с точностию определить, о чем думает семнадцатилетняя барышня, одна, в роще, в шестом часу весеннего утра?
quotes She was thinking … but is it possible to define precisely what a seventeen-year-old girl is thinking, alone, in a wood, at five o’clock in the morning?
quotes «Моя барышня – настоящая барышня.
quotes “My woman is a real woman.
quotes Барышня-крестьянка.«Барышня-крестьянка» очень мне понравилась.
quotes Clearly, something about the farm boy had interested [the Countess].
quotes Сейчас, больше чем когда-либо, Вы хотите рассмешить свою подругу, сказав, что другая барышня самая настоящая #$%*&.
quotes Now more than ever you may want to make your friend smile by saying that other gal is a total #$%*&.
quotes Как барышня возможно, будет безжалостно зарезали в течение тридцати минут в Нью-Йорке улицы с 1100 молодых людей в непосредственной близости и никто не двигаться, чтобы помочь ей?
quotes How could a young lady possibly be stabbed mercilessly for thirty minutes in a New York street with 1100 young men in the near vicinity and have nobody move to help her?

Связанные слова