ru

Холодно

en

Перевод холодно на английский язык

холодный
Прилагательное
raiting
Сегодня очень холодный день.
Today is a very cold day.
В комнате стоял холодный ветер.
There was a chilly wind in the room.
Она надела холодный голубой свитер.
She put on a cool blue sweater.
У него был холодный взгляд.
He had a frosty look.
Её голос был холодный и резкий.
Her voice was icy and sharp.

Опеределения

холодный
Прилагательное
raiting
Имеющий низкую температуру, вызывающий ощущение холода.
Холодный ветер пробирал до костей.
Бесстрастный, сдержанный, не проявляющий эмоций.
Его холодный взгляд не оставлял сомнений в его намерениях.
Не имеющий теплоты, дружелюбия в отношениях.
Между ними установились холодные отношения после ссоры.
Не согретый, остывший (о пище, напитках).
Я не люблю пить холодный чай.
Не вызывающий интереса, скучный.
Его холодный рассказ не вызвал у слушателей никакого энтузиазма.

Идиомы и фразы

холодная прокатка
Холодная прокатка позволяет получить более точные размеры.
cold rolling
Cold rolling allows achieving more precise dimensions.
холодное утро
Это было очень холодное утро.
cold morning
It was a very cold morning.
холодный взгляд
Она бросила на него холодный взгляд.
cold stare
She gave him a cold stare.
холодные пальцы
У меня замерзли холодные пальцы.
cold fingers
My cold fingers froze.
холодная вода
Он умывался холодной водой.
cold water
He washed his face with cold water.
холодное оружие
Эти ножи относятся к холодному оружию.
cold weapon
These knives are considered cold weapons.
мыться холодной водой
Он любит мыться холодной водой.
wash (oneself) with cold water
He likes to wash himself with cold water.
холодное саке
В жару освежает холодное саке.
cold sake
Cold sake refreshes in the heat.
холодный дождь
Вчера шёл холодный дождь.
cold rain
Yesterday, there was cold rain.
холодная закуска
На столе была подана холодная закуска.
cold appetizer
A cold appetizer was served on the table.
холодный ветер
Сегодня дует холодный ветер.
cold wind
Today, a cold wind is blowing.
холодное свечение
Его лицо освещало холодное свечение монитора.
cold glow
His face was lit by the cold glow of the monitor.
холодное безразличие
Его холодное безразличие всех удивило.
cold indifference
His cold indifference surprised everyone.
холодная газировка
Холодная газировка освежает летом.
cold soda
Cold soda is refreshing in the summer.
холодная осень
Эта холодная осень началась с заморозков.
cold autumn
This cold autumn started with frosts.
холодное дутьё
Холодное дутьё проникало через окна.
cold blowing
Cold blowing was coming through the windows.
холодное шампанское
Холодное шампанское было подано к столу.
chilled champagne
Chilled champagne was served at the table.
холодный компресс
При ушибе нужно приложить холодный компресс.
cold compress
For a bruise, you need to apply a cold compress.
холодный бриз
Холодный бриз напомнил о наступающей осени.
cold breeze
The cold breeze reminded about the coming autumn.

Примеры

quotes Большинству людей, большую часть времени слишком жарко или слишком холодно - не слишком жарко или слишком холодно для того чтобы жить, а скорее слишком жарко или слишком холодно для комфорта.
quotes Most people, most of the time, are too hot or too cold – not too hot or too cold in order to live, but rather too hot or too cold for comfort.
quotes Позвольте мне заметить, что здесь холодно, холодно и еще раз холодно.
quotes Let me add that it is cold, cold, cold here.
quotes Холодно, холодно, холодно!
quotes Cold, Cold and Cold!
quotes Домовладельцы знают, когда им холодно и они знают, где их холодно.
quotes Homeowners know when they're cold and they know where they are cold.
quotes Это очень холодно, настолько холодно, что почти все молекулы, которые мы знаем, становятся льдом.
quotes That's very cold, so cold that almost all the molecules we know are ice.

Связанные слова