ru

Формирование

en

Перевод формирование на английский язык

формирование
Существительное
raiting
Формирование облаков происходит в атмосфере.
The formation of clouds occurs in the atmosphere.
Формирование новой компании заняло несколько месяцев.
The establishment of the new company took several months.
Формирование навыков у детей требует времени.
The development of skills in children takes time.
Формирование общественного мнения — сложный процесс.
The shaping of public opinion is a complex process.
Дополнительные переводы

Опеределения

формирование
Существительное
raiting
Процесс создания, образования или становления чего-либо.
Формирование новой команды заняло несколько месяцев.
Группа людей или объектов, организованных для выполнения определенной задачи.
Военное формирование было готово к выполнению приказа.

Идиомы и фразы

формирование команды
Формирование команды заняло у нас несколько недель.
team formation
The team formation took us several weeks.
формирование личности
Формирование личности происходит в детстве.
personality formation
Personality formation occurs in childhood.
формирование стратегии
Формирование стратегии требует анализа рынка.
strategy formation
Strategy formation requires market analysis.
формирование бюджета
Формирование бюджета — сложный процесс.
budget formation
Budget formation is a complex process.
формирование мнения
Формирование мнения о новом проекте продолжается.
opinion formation
Opinion formation about the new project continues.

Примеры

quotes Целью проекта является формирование положительного образа России за рубежом, повышение ее международного авторитета через воспитание уважения к русскому языку как носителю традиций и ценностей российского народа; формирование языковой среды путем продвижения русского языка и образования на русском как основы международного диалога; формирование и развитие партнерской сети центров под брендом «Институт Пушкина» с целью продвижения русского языка в мировом образовательном пространстве.
quotes The goal of the project is to form a positive image of Russia abroad, increase its international authority by teaching a respect for Russian as the carrier of the traditions and values of the Russian people; to form a language environment by promoting Russian language and teaching in Russian as the bases of international dialogue; and to form and develop a partner network of centers under the Pushkin Institute brand to promote the Russian language in the international academic space.
quotes Описаны восемь упражнений, основными задачами которых являются: формирование умения ориентироваться в чувствах партнера, формирование умения изменить позицию собеседника, формирование умения выслушивать до конца и не перебивать, развитие способности разговорить человека, повышение коммуникативной компетенции и развитие умения точно передавать информацию.
quotes Eight exercises are described, the main objectives of them are: learning to navigate the feelings of the partner, the ability to change the position of the interlocutor, the formation of the ability to listen to the end and not to interrupt, developing the ability to talk, improving the communicative competence and the development of the ability to accurately convey information.
quotes Ключевым шагом, в первую очередь, является оптимальное размещение пациента 1510 для формирования изображения подлежащей лечению области; формирование изображения пациента могло бы охватывать использование доплеровского сигнала, формирование изображения в M-режиме, формирование изображения посредством сканирования «А» или даже сканирование для формирования изображения с использованием способа MRI или компьютерной томографии.
quotes A key step is to first position 1510 the patient optimally to image the treatment region; the imaging of the patient might involve the use of Doppler imaging, M mode imaging, A scan imaging, or even MRI, fluoroscopy, or CT scan.
quotes Из них 6% тарифа может идти на формирование пенсионных накоплений, а 16% – на формирование страховой пенсии, а может – по выбору гражданина – все 22% идти на формирование страховой пенсии.
quotes Six percent of that sum may be spent on forming pension savings, and 16% on forming the insurance pension, or if the employee chooses so, all the 22% may be spent on the formation of an insurance pension.
quotes Из них 6 % тарифа может идти на формирование пенсионных накоплений, а 16 % — на формирование страховой пенсии, а может — по выбору гражданина — все 22 % идти на формирование страховой пенсии.
quotes Six percent of that sum may be spent on forming pension savings, and 16% on forming the insurance pension, or if the employee chooses so, all the 22% may be spent on the formation of an insurance pension.

Связанные слова