ru

Унывать

en

Перевод унывать на английский язык

унывать
Глагол
raiting
Не стоит унывать из-за неудач.
You should not despair because of failures.
Он начал унывать после нескольких неудач.
He began to lose heart after several failures.
Она не привыкла унывать даже в трудные времена.
She is not used to becoming despondent even in tough times.
Дополнительные переводы
succumb
faint
pine
flag

Опеределения

унывать
Глагол
raiting
Чувствовать подавленность, терять надежду или интерес.
Не стоит унывать из-за временных неудач.
Находиться в состоянии грусти или депрессии.
Он начал унывать после того, как потерял работу.

Идиомы и фразы

унывать одному
В трудные времена легко унывать одному.
to be despondent alone
In tough times, it's easy to be despondent alone.
унывать по пустякам
Не стоит унывать по пустякам, лучше подумать о решении.
to be despondent over trifles
There's no need to be despondent over trifles, it's better to think about a solution.
унывать без (кого-то)
Он начал унывать без своих друзей.
to be despondent without (someone)
He started to be despondent without his friends.
унывать постоянно
Нельзя унывать постоянно, нужно находить радость в мелочах.
to be constantly despondent
One shouldn't be constantly despondent, they need to find joy in small things.
унывать перед трудностями
Главное — не унывать перед трудностями и двигаться дальше.
to be despondent in the face of difficulties
The main thing is not to be despondent in the face of difficulties and to move forward.